Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 19-2023 |
Procedures for preparation of final financial accounts for completion of water conservancy capital construction projects {译} 水利基本建设项目竣工财务决算编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards na |
English PDF |
SL/T 595-2023 |
Regulations for maintenance and repair of embankment projects {译} 堤防工程养护修理规程 |
China Water Resources Industry
Standards na |
English PDF |
JT/T 900-2023 |
Automobile after-sales maintenance service customer satisfaction evaluation method {译} 汽车售后维修服务客户满意度评价方法 |
China Transport Industry
Standards na |
English PDF |
JT/T 1481-2023 |
International cruise boarding voucher {译} 国际邮轮登船凭证 |
China Transport Industry
Standards na |
English PDF |
HS/T 76-2023 |
Verification method for properties of calcium carbonate powder {译} 碳酸钙粉体属性的验证方法 |
China Customs Industry
Standards na |
English PDF |
HS/T 75-2023 |
Determination of mineral oil content in petroleum lubricants {译} 石油润滑剂中矿物油含量测定 |
China Customs Industry
Standards na |
English PDF |
HS/T 74-2023 |
Determination of industrial fatty acids and their salts and esters {译} 工业脂肪酸及其盐和酯的测定 |
China Customs Industry
Standards na |
English PDF |
DY/T 7-2023 |
Basic functions and interface specifications of theater management system {译} 影院管理系统基本功能和接口规范 |
China Film industry
Standards na |
English PDF |
YY/T 1928—2023 |
Terminology and classification of medical electrical equipment intended for use in magnetic resonance environments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards na |
English PDF |
YY/T 1842.3—2023 |
Medical devices - Connectors for medical liquid storage container delivery systems - Part 3: Gastrointestinal applications {译} 医疗器械 医用贮液容器输送系统用连接件 第3部分:胃肠道应用 |
China Pharmaceutics Industry
Standards na |
English PDF |
YY/T 0929.3—2023 |
Medicinal fluid filters for infusion Part 3: Test method for bacterial retention of liquids in medicinal fluid filters with a nominal pore size of 0.22 μm {译} 输液用药液过滤器 第3部分:标称孔径0.22μm药液过滤器液体细菌截留试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards na |
English PDF |
YY 0793.2—2023 |
Preparation and quality management of fluids for hemodialysis and related treatments Part 2: Water for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第2部分:血液透析和相关治疗用水 |
China Pharmaceutics Industry
Standards na |
English PDF |
YY/T 0489—2023 |
Disposable sterile drainage catheters and auxiliary devices {译} 一次性使用无菌引流导管及辅助器械 |
China Pharmaceutics Industry
Standards na |
English PDF |
FZ/T 60033-2023 |
Home textiles. Towel unevenness. Determination of dimensional changes during washing. {译} 家用纺织品 毛巾不均匀 水洗尺寸变化的测定 |
China Textile Industry
Standards na |
English PDF |
TB/T 1871-2023 |
railway signal box box {译} 铁路信号箱盒 |
China Railway Transport Industry
Standards na |
English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logistics operations of civil unmanned aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
KA/T 10—2023 |
Technical requirements for groundwater management model in coal mines (districts) {译} 煤矿(区)地下水管理模型技术要求 |
China Mine safety industry
Standards na |
English PDF |
KA/T 8—2023 |
Technical specifications for long-term observation of groundwater dynamics in mining areas {译} 矿区地下水动态长期观测技术规范 |
China Mine safety industry
Standards na |
English PDF |
KA/T 7—2023 |
Coal mine water chemical analysis method {译} 煤矿水化学分析方法 |
China Mine safety industry
Standards na |
English PDF |
KA/T 3—2023 |
Technical specifications for drainage during production period of underground coal mines {译} 井工煤矿生产时期排水技术规范 |
China Mine safety industry
Standards na |
English PDF |
KA/T 2—2023 |
Technical specifications for advanced area management of limestone aquifers in coal seam floors {译} 煤层底板石灰岩含水层超前区域治理技术规范 |
China Mine safety industry
Standards na |
English PDF |
WS/T 828—2023 |
Recommended weight gain standards for women with gestational diabetes {译} 妊娠期糖尿病妇女体重增长推荐值标准 |
China Hygiene Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5658.3-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 3: Determination of total polyphenols Spectrophotometric method {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第3部分:多酚总量的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5658.2-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 2: Determination of oak extractives Ultra-high performance liquid chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第2部分:橡木浸出物的测定 超高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5649-2023 |
Determination of carbofuran and metabolite 3-hydroxycarbofuran residues in foods of animal origin Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 动物源食品中克百威及代谢物3-羟基克百威残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5643.5-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exported food Part 5: Determination of the content of four mycotoxins Biochip kit method {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第5部分:4种真菌毒素含量的测定 生物芯片试剂盒法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5643.4-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exported food Part 4: Determination of sibutramine Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第4部分:西布曲明的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5643.3-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 3: Determination of amaranth Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第3部分:苋菜红的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5643.2-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 2: Determination of alkaline yellow O Raman spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第2部分:碱性嫩黄O的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5643.1-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 1: Determination of arsenic, cadmium, mercury and lead content X-ray fluorescence spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第1部分:砷、镉、汞、铅含量的测定 X射线荧光光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5638-2023 |
Determination of 20 aldehydes and ketones in ice wine by gas chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 冰葡萄酒中20种醛酮类物质的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5622-2023 |
Selection and use of standard materials in chemical analysis laboratories {译} 化学分析实验室标准物质的选择和使用 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5615-2023 |
Import and export textiles Qualitative analysis of regenerated cellulose fibers Microscopy {译} 进出口纺织品 再生纤维素纤维定性分析 显微镜法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5599-2023 |
Specifications for the names of imported fresh and frozen meat products {译} 进境鲜冻肉类产品名称规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5561-2023 |
Determination of ethiophos residues in exported foods Gas Chromatography {译} 出口食品中乙嘧硫磷残留量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5523-2023 |
Determination of Pseudomonas aeruginosa in water Enzyme substrate method {译} 水中铜绿假单胞菌的测定 酶底物法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5521-2023 |
Determination of five characteristic substances in imported Manuka honey by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 进口麦卢卡蜂蜜中5种特征物质的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5520-2023 |
Determination of phenylethanolamine A in foods of animal origin Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 动物源食品中苯乙醇胺A的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5519-2023 |
Determination of cyhalofop and cyhalofop acid residues in exported plant-derived foods {译} 出口植物源性食品中氰氟草酯和氰氟草酸残留量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5518-2023 |
Determination of the residues of methicillin and its metabolites in food of plant origin for export Gas Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口植物源食品中棉隆及其代谢物残留量的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5517-2023 |
Determination of methylmercury in exported aquatic products and their products Fully automatic methylmercury analyzer method {译} 出口水产品及其制品中甲基汞的测定 全自动甲基汞分析仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5515-2023 |
Determination of triflufenac residues in foods for export Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 出口食品中氟唑菌酰胺残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5512-2023 |
Determination of Nosiheptide Residues in Exported Animal Source Foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口动物源食品中那西肽残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 1988-2023 |
Determination of cephalosporin antibiotic residues in exported animal source foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry SN/T 1988-2007 {译} 出口动物源食品中头孢类抗生素残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
SN/T 5624-2023 |
Testing laboratory quality and safety risk management general principles {译} 检测实验室质量安全风险管理 通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards na |
English PDF |
GY/T 395-2023 |
General technical requirements for immersive terminals {译} 沉浸式终端通用技术要求 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards na |
English PDF |
GH/T 1433-2023 |
Management specifications for fruit cold storage and controlled atmosphere storage {译} 果品冷库、气调库管理规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards na |
English PDF |
GH/T 1430-2023 |
Farmers' professional cooperative credit information data element {译} 农民专业合作社信用信息数据元 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards na |
English PDF |
GH/T 1429-2023 |
Determination of five forms of selenium in agricultural products by high performance liquid chromatography-inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 农产品中五种硒元素形态的测定高效液相色谱-电感耦合等离子体质谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards na |
English PDF |
GH/T 1428-2023 |
Seed cotton purchase computer management system {译} 籽棉收购计算机管理系统 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards na |
English PDF |
GY/T 390-2023 |
Technical specifications for analog FM radio emergency broadcasts {译} 模拟调频广播应急广播技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards na |
English PDF |
GY/T 389-2023 |
Technical specifications for digital signatures in emergency broadcast systems {译} 应急广播系统数字签名技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 139-2023 |
Construction industry quality management system requirements for prefabricated construction enterprises {译} 建筑行业 装配式建筑企业质量管理体系要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 100-2023 |
Guidelines for technical analysis of proficiency testing results {译} 能力验证结果技术分析指南 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 121-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Building Materials Enterprises (excluding cement, glass, and ceramics) RB/T 121-2016 {译} 能源管理体系 建材企业认证要求(不含水泥、玻璃、陶瓷) |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 114-2023 |
Energy management system certification requirements for chemical companies such as soda ash, coking, rubber and plastic products, pharmaceuticals, etc. RB/T 114-2014 {译} 能源管理体系 纯碱、焦化、橡塑制品、制药等化工企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 113-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Chlor-Alkali and Calcium Carbide Enterprises RB/T 113-2014 {译} 能源管理体系 氯碱和电石企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 112-2023 |
Energy Management System Fertilizer and Methanol Enterprise Certification Requirements RB/T 112-2014 {译} 能源管理体系 化肥和甲醇企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
RB/T 106-2023 |
Energy Management System Certification Requirements for Cement Enterprises RB/T 106-2013 {译} 能源管理体系 水泥企业认证要求 |
China Certification and accreditation industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14509-2023 |
Technical specifications for reverse osmosis seawater desalination equipment {译} 反渗透海水淡化设备技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14495-2023 |
Blast furnace gas bag dust collector {译} 高炉煤气袋式除尘器 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 6362-2023 |
Rolling bearings Bidirectional thrust angular contact ball bearings for machine tool spindles JB/T 6362-2007 {译} 滚动轴承 机床主轴用双向推力角接触球轴承 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14421-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for plastic expansion tanks {译} 内燃机 塑料膨胀水箱技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14420-2023 |
Internal Combustion Engine Emission Aftertreatment Catalysts Classification and Nomenclature Rules {译} 内燃机 排放后处理催化剂 分类和命名规则 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14419-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for electronic intake pressure bypass valves (EBV) {译} 内燃机 进气压力电子旁通阀(EBV)技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14418-2023 |
Internal combustion engine - Technical specifications for laser-marked cylinder liners {译} 内燃机 激光刻线气缸套技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14417-2023 |
Internal combustion engine Hybrid system Bench test method {译} 内燃机 混合动力系统 台架试验方法 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14416-2023 |
Internal combustion engines - hybrid systems - general technical specifications {译} 内燃机 混合动力系统 通用技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14415-2023 |
Internal combustion engine Hybrid cooling system Motor intelligent cooling module {译} 内燃机 混合动力冷却系统 电机智能冷却模块 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14414-2023 |
Internal combustion engine austempered bainite cylinder liner metallographic examination {译} 内燃机 等温淬火贝氏体气缸套 金相检验 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14412-2023 |
Technical specifications for oil filters for electronically controlled internal combustion engines {译} 电控内燃机 机油滤清器技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14411-2023 |
Diesel engine coated molecular sieve SCR catalyst chemical composition analysis method {译} 柴油机 涂覆式分子筛SCR 催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 14410-2023 |
Diesel engine coated vanadium-based SCR catalyst chemical composition analysis method {译} 柴油机 涂覆式钒基 SCR催化剂 化学成分分析方法 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 9750.2-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for valve rocker arms and rocker arm shafts - Part 2: Valve rocker arm shafts JB/T 9750.2-2011 {译} 内燃机 气门摇臂和摇臂轴技术规范 第 2 部分:气门摇臂轴 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 9750.1-2023 |
Internal combustion engines - Technical specifications for valve rocker arms and rocker arm shafts - Part 1: Valve rocker arms JB/T 9750.1-2011 {译} 内燃机 气门摇臂和摇臂轴技术规范 第 1 部分:气门摇臂 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 9078.2-2023 |
natural gas separation equipment Part 2: Performance test methods JB/T 9078.2-1999 {译} 天然气分离设备 第 2 部分:性能试验方法 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 9078.1-2023 |
natural gas separation equipment Part 1: Technical specifications JB/T 9078.1-1999 {译} 天然气分离设备 第 1 部分:技术规范 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
JB/T 7551-2023 |
natural gas separation and liquefaction equipment terminology JB/T 7551-1994 {译} 天然气分离与液化设备术语 |
China Machinery Industry
Standards na |
English PDF |
MZ/T 204-2023 |
Test method for weather resistance of place name signs {译} 地名标志耐候性能试验方法 |
China Civil Affairs Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 11308-2023 |
Solid oxide fuel cells - small stationary power generation systems - performance test methods {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统 性能测试方法 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 11296-2023 |
Maintenance Guidelines for Nuclear Power Plant Steam Turbine Digital Electro-Hydraulic Control System {译} 核电厂汽轮机数字电液控制系统维修导则 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2673-2023 |
Guidelines for review testing of network source coordination in power systems {译} 电力系统网源协调复核性试验导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2667-2023 |
Implementation Guide for Power Asset Life Cycle Management System {译} 电力资产全寿命周期管理体系实施指南 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2666-2023 |
Technical Guidelines for Substation Noise Simulation Analysis {译} 变电站噪声仿真分析技术导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2658-2023 |
Technical specifications of fast dynamic response synchronous condenser {译} 快速动态响应同步调相机技术规范 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2654-2023 |
Hydropower station equipment maintenance procedures {译} 水电站设备检修规程 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2653-2023 |
Guidelines for safety and stability analysis of flexible DC grids {译} 柔性直流电网安全稳定分析导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2647-2023 |
Technical specifications for intelligent substation configuration file operation management and control system {译} 智能变电站配置文件运行管控系统技术规范 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2646-2023 |
Technical Specifications for Digital-Analog Integrated Relay Protection Test Device {译} 数模一体继电保护试验装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2644-2023 |
Environmental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2643-2023 |
Guidelines for performance testing of zero-discharge system for terminal wastewater in thermal power plants {译} 火电厂末端废水零排放系统性能试验导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2642-2023 |
Technical Guidelines for Full Life Cycle Management of Bag Dust Collector in Coal-fired Power Plants {译} 燃煤电厂袋式除尘器滤袋全寿命周期管理技术导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2632-2023 |
Capacitor discharge coil operation and maintenance procedures {译} 电容器放电线圈运维规程 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2628-2023 |
Specifications for the management of defects in hydraulic structures of hydropower stations {译} 水电站水工建筑物缺陷管理规范 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 2025.6-2023 |
Guidelines for maintenance of power station valves Part 6: Safety valves {译} 电站阀门检修导则 第6部分:安全阀 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 1766.7-2023 |
Maintenance Guidelines for Water-Hydrogen-Cooled Turbine Generators Part 7: Maintenance of Auxiliary Systems {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第7部分:附属系统检修 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 1766.6-2023 |
Maintenance Guidelines for Hydrogen-cooled Turbine Generators Part 6: Excitation System Maintenance {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第6部分:励磁系统检修 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 1209.3-2023 |
Technical requirements for power climbing operations and protective equipment Part 3: Lifting maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第3部分:升降型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 1209.2-2023 |
Technical requirements for power climbing operations and protective equipment Part 2: Demountable maintenance platform {译} 电力登高作业及防护器具技术要求 第2部分:拆卸型检修平台 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 1066-2023 |
Hydropower station equipment maintenance management guidelines {译} 水电站设备检修管理导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 970-2023 |
Guidelines for abnormal and special operation and maintenance of large turbine generators {译} 大型汽轮发电机非正常及特殊运行及维护导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 735-2023 |
Measurement and Evaluation of Dynamic Characteristics of Stator Winding Ends of Large Turbine Generators {译} 大型汽轮发电机定子绕组端部动态特性的测量及评定 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 616-2023 |
Guidelines for maintenance and adjustment of steam and water pipelines and supports and hangers in thermal power plants {译} 火力发电厂汽水管道与支吊架维修调整导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 567.4-2023 |
Fuel test methods for thermal power plants Part 4: Collection and preparation methods of coal for furnace {译} 火力发电厂燃料试验方法 第4部分:入炉煤的采取和制备方法 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 369-2023 |
Test method for internal pressure creep of power station boiler tubes {译} 电站锅炉管内压蠕变试验方法 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 327-2023 |
Stepper vertical coordinate meter {译} 步进式垂线坐标仪 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
DL/T 298-2023 |
Guidelines for Corona Detection and Assessment at Ends of Generator Stator Windings {译} 发电机定子绕组端部电晕检测与评定导则 |
China Electricity Industry
Standards na |
English PDF |
SB/T 11240-2023 |
Live broadcast e-commerce platform management and service specifications {译} 直播电子商务平台管理与服务规范 |
China Commercial Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 11290-2023 |
Shale oil shale dynamic reservoir physical properties and fracture analysis methods {译} 页岩油 页岩动态储层物性及裂缝分析方法 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 11288-2023 |
Shale oil natural energy failure mining core experimental method {译} 页岩油天然能量衰竭开采岩心实验方法 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
NB/T 11287-2023 |
Fluorescence spectroscopic analysis method of organic microscopic components of mud shale {译} 泥页岩有机显微组分荧光光谱分析方法 |
China Energy Industry
Standards na |
English PDF |
JR/T 0295—2023 |
Information Security Operation and Management Guide for the Securities and Futures Industry {译} 证券期货业信息安全运营管理指南 |
China Finance Industry
Standards na |
English PDF |
JR/T 0021.6—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 6: Financing Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第6部分:融资类临时公告 |
China Finance Industry
Standards na |
English PDF |
JR/T 0021.4—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 4: Temporary Announcements on Corporate Governance {译} 上市公司公告电子化规范 第4部分:公司治理类临时公告 |
China Finance Industry
Standards na |
English PDF |
SF/T 0058-2023 |
national Civil Administrative Legal Aid Service Standards {译} 全国民事行政法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards na |
English PDF |
SF/T 0052-2023 |
Administrative law enforcement comprehensive management and supervision information system data element and code set {译} 行政执法综合管理监督信息系统数据元和代码集 |
China Judicial industry
Standards na |
English PDF |
SF/T 0032-2023 |
national Criminal Legal Aid Service Standards {译} 全国刑事法律援助服务规范 |
China Judicial industry
Standards na |
English PDF |
SF/T 0084-2021 |
national Judicial Office Work Standards {译} 全国司法所工作规范 |
China Judicial industry
Standards na |
English PDF |
HB 8656-2022 |
General requirements for emergency alternating current generation systems driven by ram air turbines for civil aircraft {译} 民用飞机冲压空气涡轮驱动的应急交流发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8645-2022 |
Civil aircraft aeronautical data processing requirements {译} 民用飞机航空数据处理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8626-2021 |
Airborne temperature sensor performance test requirements: static indication error, recovery characteristics, dynamic response and temperature measurement deviation {译} 机载温度传感器性能测试要求 静态示值误差、恢复特性、动态响应与测温偏差 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8622-2021 |
Test method for pull-off resistance of polymer matrix composite laminate fasteners for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板紧固件拉脱阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8621-2021 |
Test method for extrusion/bypass response of polymer matrix composite laminates for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板挤压/旁路响应试验方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8620-2021 |
Concentrated quasi-static indentation force damage resistance test method for aerospace polymer matrix composite laminates {译} 航空用聚合物基复合材料层合板集中准静态压痕力损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7237-2021 |
Test method for shear properties of multi-directional laminates of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料多向层合板剪切性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8688-2021 |
Requirements for QR code management of aviation standard parts {译} 航空标准件二维码管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8582-2020 |
Low-speed wind tunnel pressure test requirements for airfoil aerodynamic performance {译} 翼型气动性能低速风洞测压试验要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic transmission Automatic particle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8578-2020 |
Civil aircraft operational reliability data collection and management requirements {译} 民用飞机运行可靠性数据采集及管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8577-2020 |
Civil aircraft maintenance plan document preparation requirements {译} 民用飞机维修计划文件编写要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8569-2020 |
Civil aircraft configuration management requirements {译} 民用飞机构型管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8544-2018 |
Specification for oxygenation valves for civil aircraft {译} 民用飞机充氧活门规范 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8508.3-2017 |
Civil aircraft material management requirements Part 3: Procurement {译} 民用飞机材料管理要求 第3部分:采购 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8508.2-2017 |
Civil aircraft material management requirements Part 2: Selection {译} 民用飞机材料管理要求 第2 部分:选用 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8508.1-2017 |
Civil aircraft material management requirements Part 1: Development {译} 民用飞机材料管理要求 第1部分:研制 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8537-2016 |
Civil aircraft maintenance program preparation requirements {译} 民用飞机维修大纲编制要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8536-2016 |
Civil aircraft auxiliary power unit (APU) health management requirements {译} 民用飞机辅助动力装置(APU)健康管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8339-2015(2017) |
GH4169 Copper plated thread tolerance band 6G head 2 fuse hole hexagonal head screw {译} GH4169 镀铜螺纹公差带6G头部2 个保险丝孔六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8362-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance band 6H polished rod tolerance band H7 thread with open pin hole long thread small hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H7螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8360-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 6H polished rod tolerance zone H12 thread with split pin hole long thread small hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H12螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB_Z 423-2015(2017) |
Guidelines for the use of global positioning system (GPS) airborne auxiliary navigation equipment for civil aircraft {译} 民用飞机全球定位系统(GPS)机载辅助导航设备使用指南 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8523-2015(2017) |
Determination method of hydraulic pressure drop for civil aircraft {译} 民用飞机液压压降确定方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8518-2015(2017) |
General specification for civil aircraft aeronautical telecommunications network (ATN) electronic equipment {译} 民用飞机航空电信网(ATN)电子设备通用规范 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8512-2015(2017) |
Management requirements for qualified suppliers of civil aircraft standard parts {译} 民用飞机标准件合格供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8511-2015(2017) |
Civil aircraft standard parts qualified product catalog management requirements {译} 民用飞机标准件合格产品目录管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7478-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation equipment failure analysts {译} 航空装备失效分析人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 5459-2014(2017) |
Qualification and certification of aviation analytical chemical testing personnel {译} 航空分析化学检测人员的资格鉴定与认证 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB_Z 414-2014(2017) |
General Guidelines for Civil Aircraft Power Supply Management {译} 民用飞机供电管理通用指南 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8464-2014(2017) |
Requirements for preparation and management of standardized documents for civil aircraft development {译} 民用飞机研制标准化文件编制管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8463-2014(2017) |
Marking requirements for three-dimensional models of aviation products {译} 航空产品三维模型标注要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8461-2014(2017) |
Contamination level of hydraulic oil for civil aircraft {译} 民用飞机用液压油污染度等级 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8460-2014(2017) |
Contamination acceptance level and control level requirements for civil aircraft hydraulic systems {译} 民用飞机液压系统污染度验收水平和控制水平要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8434-2014(2017) |
General specifications for civil aircraft flight management systems {译} 民用飞机飞行管理系统通用规范 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8433-2014(2017) |
Avionics interface requirements for civil aircraft flight management and communication management functions {译} 民用飞机飞行管理和通信管理功能的航空电子接口要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8422-2014(2017) |
Electron probe quantitative analysis method of trace elements in alloys {译} 合金中微量元素电子探针定量分析方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8389-2014(2017) |
Civil aircraft supplier management requirements {译} 民用飞机供应商管理要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 7735-2014 |
Model naming of aviation-derived gas turbines and complete sets of equipment {译} 航空派生型燃气轮机及成套设备型号命名 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
Environmental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8381-2013(2017) |
GH2132 MJ threaded hexagonal self-locking nut with flange and no closing section {译} GH2132带凸缘不带收口段的MJ螺纹六角自锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8379-2013(2017) |
Titanium alloy interference type hexagonal head bolts {译} 钛合金干涉型六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8378-2013(2017) |
Titanium alloy interference type short thread small hexagonal head bolts {译} 钛合金干涉型短螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8377-2013(2017) |
Aluminum alloy lightweight shear-resistant sealed MJ thread double hexagonal high lock nut {译} 铝合金轻型抗剪型密封MJ螺纹双六角高锁螺母 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8349-2013(2017) |
1CR17Ni2 copper plated thread tolerance with 6G head 1 fuse hole small hexagonal head screw {译} 1CR17Ni2镀铜螺纹公差带6G头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8318-2013(2017) |
A286 polished rod tolerance with F9MJ threaded hexagonal head bolts {译} A286光杆公差带F9MJ螺纹六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 6563-2013(2017) |
Titanium alloy polished rod tolerance zone F9 hexagonal head bolt HB 6563-1992 {译} 钛合金光杆公差带F9六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
CJ/T548-2023 |
Urban management and law enforcement standard clothing clothing {译} 城市管理执法制式服装 服饰 |
China Urban Construction Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8396-2013(2017) |
Civil aircraft internal and external emergency signs {译} 民用飞机内外部应急标识 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB_Z 408-2013(2017) |
Internal pressure push bending forming process of aluminum alloy small bending radius tube {译} 铝合金小弯曲半径管的内压推弯成形工艺 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB_Z 400-2013(2017) |
Civil Aircraft Avionics Software Management Guide {译} 民用飞机航空电子软件管理指南 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
CJ/T549-2023 |
City management law enforcement uniforms and hats {译} 城市管理执法制式服装 帽 |
China Urban Construction Industry
Standards na |
English PDF |
CJ/T547-2023 |
City management law enforcement standard clothing uniforms {译} 城市管理执法制式服装 制服 |
China Urban Construction Industry
Standards na |
English PDF |
CJ/T550-2023 |
City management law enforcement standard clothing and shoes {译} 城市管理执法制式服装 鞋 |
China Urban Construction Industry
Standards na |
English PDF |
HB 9110-2012 |
Quality management system requirements for aviation maintenance organizations {译} 航空维修组织的质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 9101-2012 |
Aviation quality management system audit requirements HB 9101-2007 {译} 航空质量管理体系审核要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 9100-2012 |
Aviation quality management system requirements HB 9100-2003 {译} 航空质量管理体系要求 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8303-2012(2017) |
Civil aircraft model designation {译} 民用航空器型号命名 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
HB 8302-2012(2017) |
Safety production management requirements and evaluation methods for aviation industry enterprises {译} 航空工业企业安全生产管理要求及评价方法 |
China Aviation Industry
Standards na |
English PDF |
GA/T 2018-2023 |
Public security video image information system operation and maintenance management platform software testing specifications {译} 公安视频图像信息系统运维管理平台软件测试规范 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
GA/T 2017-2023 |
Technical requirements for operation and maintenance management platform of public security video image information system {译} 公安视频图像信息系统运维管理平台技术要求 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
GA/T 2016-2023 |
Public security video image information system operation and maintenance management specifications {译} 公安视频图像信息系统运维管理规范 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
GA/T 2010-2023 |
Public security agency code maintenance and management specifications {译} 公安机关机构代码维护管理规范 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
GA 1277.11-2023 |
Security management requirements for Internet interactive services Part 11: Internet short-term rental information services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第11部分:互联网短租房信息服务 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
GA 1277.10-2023 |
Security management requirements for Internet interactive services Part 10: Internet ride-hailing services {译} 互联网交互式服务安全管理要求 第10部分:互联网约车服务 |
China Security Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5855-2023 |
Method for determination of light transmittance of colored glass {译} 有色玻璃透光率测定方法 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5849-2023 |
Shoemaking machinery, outsole laminating machine, general technical conditions {译} 制鞋机械 外底贴合机 通用技术条件 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5832-2023 |
Oral cleaning and care products. Determination of magnolol and honokiol content in toothpaste. High performance liquid chromatography. {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中厚朴酚、和厚朴酚含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5831-2023 |
Oral hygiene and care products Determination of sucralose in toothpaste High performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中三氯蔗糖的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5830-2023 |
Oral cleaning and care products Determination of alpha-amylase activity in toothpaste {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中α-淀粉酶活力测定 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5826-2023 |
Industrial and Institutional Hard Surface Cleaners {译} 工业和公共设施硬表面清洁剂 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5806-2023 |
Determination of sea cucumber polysaccharides in sea cucumbers and their products by liquid chromatography-mass spectrometry method {译} 海参及其制品中海参多糖的测定 液相色谱-质谱联用法 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 5800-2023 |
Intellectual Property Management Guide for Light Industry Enterprises {译} 轻工业企业知识产权管理指南 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 4309-2023 |
Determination of rewetting properties of fabric softeners QB/T 4309-2012 {译} 衣物柔顺剂再润湿性能的测定 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
QB/T 2664-2023 |
Enamel sanitary ware bathtub {译} 搪瓷卫生洁具 浴缸 |
China Light Industry Industry
Standards na |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |