Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 19-2023 |
Procedures for preparation of final financial accounts for completion of water conservancy capital construction projects {译} 水利基本建设项目竣工财务决算编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards of |
English PDF |
SL/T 534-2023 |
Technical specifications for the construction of ecologically clean small watersheds {译} 生态清洁小流域建设技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards of |
English PDF |
SL/T 818-2023 |
Guidelines for preparation of joint dispatch plans for river basin flood control projects {译} 流域防洪工程联合调度方案编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards of |
English PDF |
SL/T 595-2023 |
Regulations for maintenance and repair of embankment projects {译} 堤防工程养护修理规程 |
China Water Resources Industry
Standards of |
English PDF |
JT/T 1161.3-2023 |
Basic geographical information elements of coastal ports and waterways Part 3: Graphical expression {译} 沿海港口航道基础地理信息要素 第3部分:图示表达 |
China Transport Industry
Standards of |
English PDF |
JT/T 1486-2023 |
Technical Guidelines for Preparation of Urban Public Transport Planning {译} 城市公共交通规划编制技术导则 |
China Transport Industry
Standards of |
English PDF |
JT/T 1485.2-2023 |
Safety operating procedures for remote control of automated container cranes Part 2: Container gantry cranes {译} 自动化集装箱起重机远程操控安全作业规程 第2部分:集装箱门式起重机 |
China Transport Industry
Standards of |
English PDF |
JT/T 1485.1-2023 |
Safety operating procedures for remote control of automated container cranes Part 1: Shore container cranes {译} 自动化集装箱起重机远程操控安全作业规程 第1部分:岸边集装箱起重机 |
China Transport Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 79-2023 |
Methods for testing wax properties of organic chemical products {译} 有机化工商品蜡质特性检测方法 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 77-2023 |
Identification of calcium sodium bentonite {译} 钙基钠基膨润土的鉴别 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 76-2023 |
Verification method for properties of calcium carbonate powder {译} 碳酸钙粉体属性的验证方法 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 75-2023 |
Determination of mineral oil content in petroleum lubricants {译} 石油润滑剂中矿物油含量测定 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 74-2023 |
Determination of industrial fatty acids and their salts and esters {译} 工业脂肪酸及其盐和酯的测定 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
DY/T 7-2023 |
Basic functions and interface specifications of theater management system {译} 影院管理系统基本功能和接口规范 |
China Film industry
Standards of |
English PDF |
YY/T 1928—2023 |
Terminology and classification of medical electrical equipment intended for use in magnetic resonance environments {译} 预期用于磁共振环境的医用电气设备的术语和分类 |
China Pharmaceutics Industry
Standards of |
English PDF |
YY/T 0929.3—2023 |
Medicinal fluid filters for infusion Part 3: Test method for bacterial retention of liquids in medicinal fluid filters with a nominal pore size of 0.22 μm {译} 输液用药液过滤器 第3部分:标称孔径0.22μm药液过滤器液体细菌截留试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards of |
English PDF |
YY 0793.2—2023 |
Preparation and quality management of fluids for hemodialysis and related treatments Part 2: Water for hemodialysis and related treatments {译} 血液透析和相关治疗用液体的制备和质量管理 第2部分:血液透析和相关治疗用水 |
China Pharmaceutics Industry
Standards of |
English PDF |
YY/T 0127.19—2023 |
Biological evaluation of oral medical devices Part 19: Subacute and subchronic systemic toxicity testing: Route of implantation {译} 口腔医疗器械生物学评价 第19部分:亚急性和亚慢性全身毒性试验:植入途径 |
China Pharmaceutics Industry
Standards of |
English PDF |
YY/T 0127.4—2023 |
Biological evaluation of oral medical devices Part 4: Bone implant test {译} 口腔医疗器械生物学评价 第4部分:骨植入试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards of |
English PDF |
FZ/T 60033-2023 |
Home textiles. Towel unevenness. Determination of dimensional changes during washing. {译} 家用纺织品 毛巾不均匀 水洗尺寸变化的测定 |
China Textile Industry
Standards of |
English PDF |
MH/T 3035—2023 |
Technical requirements for network security protection of industrial control systems for civil aviation production and operation {译} 民用航空生产运行工业控制系统网络安全防护技术要求 |
China Civil Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
MH/T 2014—2023 |
General requirements for logistics operations of civil unmanned aircraft systems Part 1: Island scenario {译} 民用无人驾驶航空器系统物流运行通用要求 第1部分:海岛场景 |
China Civil Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HS/T 72-2023 |
Customs information application software quality requirements {译} 海关信息化应用软件质量要求 |
China Customs Industry
Standards of |
English PDF |
KA/T 16—2023 |
Explosion-proof low-energy γ-γ combined logging tool for coal mines {译} 煤矿用防爆低能γ-γ组合测井仪 |
China Mine safety industry
Standards of |
English PDF |
KA/T 8—2023 |
Technical specifications for long-term observation of groundwater dynamics in mining areas {译} 矿区地下水动态长期观测技术规范 |
China Mine safety industry
Standards of |
English PDF |
KA/T 6—2023 |
Chemical identification method of mine water inrush source water {译} 矿井突水水源水化学判别方法 |
China Mine safety industry
Standards of |
English PDF |
KA/T 3—2023 |
Technical specifications for drainage during production period of underground coal mines {译} 井工煤矿生产时期排水技术规范 |
China Mine safety industry
Standards of |
English PDF |
KA/T 2—2023 |
Technical specifications for advanced area management of limestone aquifers in coal seam floors {译} 煤层底板石灰岩含水层超前区域治理技术规范 |
China Mine safety industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5660-2023 |
Inspection Regulations for Import and Export of Hazardous Chemicals Formic Acid {译} 进出口危险化学品检验规程 甲酸 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5659-2023 |
Inspection Regulations for Import and Export of Hazardous Chemicals Pyrophoric Liquids Basic Requirements {译} 进出口危险化学品检验规程 发火液体 基本要求 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5658.3-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 3: Determination of total polyphenols Spectrophotometric method {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第3部分:多酚总量的测定 分光光度法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5658.2-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 2: Determination of oak extractives Ultra-high performance liquid chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第2部分:橡木浸出物的测定 超高效液相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5658.1-2023 |
Methods for quality identification of distilled spirits Part 1: Determination of the content of 18 volatile components Gas chromatography {译} 蒸馏酒质量鉴别方法 第1部分:18种挥发性成分含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5656-2023 |
Qualitative detection method of five kinds of cereal ingredients in food Real-time fluorescence PCR method {译} 食品中5种杂粮成分定性检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5649-2023 |
Determination of carbofuran and metabolite 3-hydroxycarbofuran residues in foods of animal origin Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 动物源食品中克百威及代谢物3-羟基克百威残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5643.5-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exported food Part 5: Determination of the content of four mycotoxins Biochip kit method {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第5部分:4种真菌毒素含量的测定 生物芯片试剂盒法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5643.4-2023 |
Rapid detection method for chemical contaminants in exported food Part 4: Determination of sibutramine Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第4部分:西布曲明的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5643.3-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 3: Determination of amaranth Raman spectroscopy {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第3部分:苋菜红的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5643.2-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 2: Determination of alkaline yellow O Raman spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第2部分:碱性嫩黄O的测定 拉曼光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5643.1-2023 |
Rapid detection method of chemical contaminants in exported food Part 1: Determination of arsenic, cadmium, mercury and lead content X-ray fluorescence spectrometry {译} 出口食品中化学污染物的快速检测方法 第1部分:砷、镉、汞、铅含量的测定 X射线荧光光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.7-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 7: Lactobacillus paracasei {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第7部分:副干酪乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.6-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 6: Lactobacillus acidophilus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第6部分:嗜酸乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.5-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 5: Lactobacillus rhamnosus {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第5部分:鼠李糖乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.4-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 4: Lactobacillus plantarum {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第4部分:植物乳杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.3-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 3: Bifidobacterium animalis {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第3部分:动物双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.2-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 2: Bifidobacterium bifidum {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第2部分:两双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5642.1-2023 |
Method for detection of lactic acid bacteria in exported dairy products Digital PCR counting method Part 1: Bifidobacterium adolescentis {译} 出口乳制品中乳酸菌检测方法 数字PCR计数法 第1部分:青春双歧杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5638-2023 |
Determination of 20 aldehydes and ketones in ice wine by gas chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 冰葡萄酒中20种醛酮类物质的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5636-2023 |
Qualitative detection method for 16 kinds of fish components Real-time fluorescence PCR method {译} 16种鱼类成分定性检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5622-2023 |
Selection and use of standard materials in chemical analysis laboratories {译} 化学分析实验室标准物质的选择和使用 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5615-2023 |
Import and export textiles Qualitative analysis of regenerated cellulose fibers Microscopy {译} 进出口纺织品 再生纤维素纤维定性分析 显微镜法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5605-2023 |
Technical specifications for quarantine of salamander chytrid fungus {译} 蝾螈壶菌检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5603-2023 |
Technical regulations for sniffing the odor of harmful substances in luggage items of inbound and outbound passengers {译} 进出境旅客行李物品中有害物质气味嗅探技术规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5599-2023 |
Specifications for the names of imported fresh and frozen meat products {译} 进境鲜冻肉类产品名称规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5561-2023 |
Determination of ethiophos residues in exported foods Gas Chromatography {译} 出口食品中乙嘧硫磷残留量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5523-2023 |
Determination of Pseudomonas aeruginosa in water Enzyme substrate method {译} 水中铜绿假单胞菌的测定 酶底物法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5521-2023 |
Determination of five characteristic substances in imported Manuka honey by liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 进口麦卢卡蜂蜜中5种特征物质的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5520-2023 |
Determination of phenylethanolamine A in foods of animal origin Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 动物源食品中苯乙醇胺A的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5519-2023 |
Determination of cyhalofop and cyhalofop acid residues in exported plant-derived foods {译} 出口植物源性食品中氰氟草酯和氰氟草酸残留量的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5518-2023 |
Determination of the residues of methicillin and its metabolites in food of plant origin for export Gas Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口植物源食品中棉隆及其代谢物残留量的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5517-2023 |
Determination of methylmercury in exported aquatic products and their products Fully automatic methylmercury analyzer method {译} 出口水产品及其制品中甲基汞的测定 全自动甲基汞分析仪法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5515-2023 |
Determination of triflufenac residues in foods for export Liquid chromatography-mass spectrometry/mass spectrometry {译} 出口食品中氟唑菌酰胺残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5514-2023 |
Rapid detection method of toxin-producing fungi in exported food Real-time fluorescence PCR method {译} 出口食品中产毒素真菌快速检测方法 实时荧光PCR法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 5512-2023 |
Determination of Nosiheptide Residues in Exported Animal Source Foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry {译} 出口动物源食品中那西肽残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 4544.3-2023 |
Commercial kit detection method Total number of colonies Method 3 {译} 商品化试剂盒检测方法 菌落总数 方法三 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 4445.4-2023 |
Technical requirements for inspection of imported medical devices Part 4: Infusion pump {译} 进口医疗器械检验技术要求 第4部分:输液泵 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 1988-2023 |
Determination of cephalosporin antibiotic residues in exported animal source foods Liquid Chromatography-Mass Spectrometry/Mass Spectrometry SN/T 1988-2007 {译} 出口动物源食品中头孢类抗生素残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
SN/T 1681-2023 |
Technical specifications for quarantine of honey bee larvae rot disease SN/T 1681-2011 {译} 蜜蜂美洲幼虫腐臭病检疫技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1438-2023 |
Technical regulations for factory production of bag-grown king oyster mushrooms {译} 袋栽杏鲍菇工厂化生产技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1437-2023 |
Technical Regulations for the Production of Spheromyces Globus {译} 大球盖菇生产技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1435-2023 |
Technical regulations for cold storage and thermal insulation circulation of horticultural products {译} 园艺产品蓄冷保温流通技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1432-2023 |
Technical requirements for data collection of fruit grading intelligent equipment {译} 水果分级智能装备数据采集技术要求 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1430-2023 |
Farmers' professional cooperative credit information data element {译} 农民专业合作社信用信息数据元 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1429-2023 |
Determination of five forms of selenium in agricultural products by high performance liquid chromatography-inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 农产品中五种硒元素形态的测定高效液相色谱-电感耦合等离子体质谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
GH/T 1426-2023 |
Standards for evaluating after-sales services of cotton packaging material processing enterprises {译} 棉花包装材料加工企业售后服务评价规范 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards of |
English PDF |
RB/T 137-2023 |
General data specifications for laboratory proficiency testing business {译} 实验室能力验证业务通用数据规范 |
China Certification and accreditation industry
Standards of |
English PDF |
RB/T 100-2023 |
Guidelines for technical analysis of proficiency testing results {译} 能力验证结果技术分析指南 |
China Certification and accreditation industry
Standards of |
English PDF |
RB/T 060.7-2023 |
Forensic Authentication/Forensic Science Proficiency Testing Implementation Guide Part 7: Electronic Data Authentication {译} 司法鉴定/法庭科学能力验证实施指南 第7部分:电子数据鉴定 |
China Certification and accreditation industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 14533-2023 |
Technical specifications for trimming and punching dies of high-strength steel plates for automobiles {译} 汽车用高强度钢板修边冲孔模 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 14529-2023 |
Specification for color identification of mold part feature information {译} 模具零件特征信息颜色识别规范 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 14528-2023 |
Porous microchannel flat tube profile extrusion die structure type and size {译} 多孔微通道扁管型材挤压模 结构型式和尺寸 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 8236-2023 |
Rolling bearings - Clearance and adjustment methods of double-row and four-row tapered roller bearings JB/T 8236-2010 {译} 滚动轴承 双列和四列圆锥滚子轴承游隙及调整方法 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 14363-2023 |
Composite roll rings for profile steel rolling mills Technical specifications {译} 型钢轧机复合辊环 技术规范 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 14361-2023 |
Technical specifications for large ring forgings of yaw ring gears for wind turbines above 2.5MW {译} 2.5MW 以上风力发电机组偏航齿圈大型环锻件技术规范 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 7260-2023 |
Air separation equipment - Radiography and quality classification of copper welds JB/T 7260-1994 {译} 空气分离设备 铜焊缝射线照相和质量分级 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
JB/T 6895-2023 |
Technical specification for installation and welding of aluminum air separation equipment JB/T 6895-2006 {译} 铝制空气分离设备安装焊接技术规范 |
China Machinery Industry
Standards of |
English PDF |
MZ/T 204-2023 |
Test method for weather resistance of place name signs {译} 地名标志耐候性能试验方法 |
China Civil Affairs Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 25018-2023 |
Guidelines for Reliability Data Management of Conventional Islands and Auxiliary Facilities of Nuclear Power Plants {译} 核电厂常规岛与辅助配套设施可靠性数据管理导则 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11307.1-2023 |
Guidelines for assessment of fire hazards of electrical equipment and materials Part 1: General principles {译} 电力设备与材料着火危险评定导则 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11305.2-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehicles Part 2: Orderly charging {译} 电动汽车充放电双向互动 第2部分:有序充电 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11305.1-2023 |
Two-way interaction between charging and discharging of electric vehicles Part 1: General principles {译} 电动汽车充放电双向互动 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11297-2023 |
Technical requirements for cleaning control of water vapor loop of once-through evaporator nuclear power unit {译} 直流蒸发器核电机组水汽回路清洁控制技术要求 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 5294-2023 |
Technical Specifications for Commissioning of Units in Thermal Power Generation Construction Projects {译} 火力发电建设工程机组调试技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2681-2023 |
Implementation specifications for safety production standardization of electric power survey and design enterprises {译} 电力勘测设计企业安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2678-2023 |
Technical specifications for bird-proof baffles for overhead transmission lines {译} 架空输电线路防鸟挡板技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2676-2023 |
Calculation method of hydropower dispatching operation indicators {译} 水电调度运行指标计算方法 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2674-2023 |
Technical Specifications for Selection of Grid Methods in the Planning Stage of High-proportion New Energy Power System {译} 新能源高占比电力系统规划阶段电网方式选取技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2673-2023 |
Guidelines for review testing of network source coordination in power systems {译} 电力系统网源协调复核性试验导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2670-2023 |
Specifications for calculation of voltage support strength of power systems {译} 电力系统电压支撑强度计算规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2668-2023 |
Technical specification for evaluation of peak load regulation capacity of electric power system {译} 电力系统调峰能力评价技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2665-2023 |
Measurement method of noise emission at substation boundary: Multiple coherence function method {译} 变电站厂界噪声排放测量方法 多重相干函数法 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2662-2023 |
Technical conditions for heating transformation of coal-fired generating units {译} 燃煤发电机组供热改造技术条件 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2660-2023 |
Technical Guidelines for Combustion Adjustment Test of Pulverized Coal Boiler {译} 煤粉锅炉燃烧调整试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2658-2023 |
Technical specifications of fast dynamic response synchronous condenser {译} 快速动态响应同步调相机技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2657-2023 |
Guidelines for Corrosion and Scaling Control of Power Plant Heating Pipe Networks {译} 发电厂供热管网腐蚀与结垢控制导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2656-2023 |
Guidelines for Selection and Acceptance of Injection Mixed Flow Devices for Heating {译} 用于供热的引射混流装置选型和验收导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2655-2023 |
Implementation Guidelines for Safety Production Standardization of Power Generation Enterprises {译} 发电企业安全生产标准化实施指南 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2653-2023 |
Guidelines for safety and stability analysis of flexible DC grids {译} 柔性直流电网安全稳定分析导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2651-2023 |
Technical guidelines for high-altitude rescue of live distribution workers {译} 配电带电作业人员高空救援技术导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2645-2023 |
Technical Specifications for Distributed Protection of Distribution Networks {译} 配电网分布式保护技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2643-2023 |
Guidelines for performance testing of zero-discharge system for terminal wastewater in thermal power plants {译} 火电厂末端废水零排放系统性能试验导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2642-2023 |
Technical Guidelines for Full Life Cycle Management of Bag Dust Collector in Coal-fired Power Plants {译} 燃煤电厂袋式除尘器滤袋全寿命周期管理技术导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2641-2023 |
Guidelines for Selection of Broadband Voltage Measurement Devices {译} 宽频电压测量装置选用导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2640-2023 |
Technical Guidelines for Residual Magnetism Detection and Power Frequency Demagnetization Field Testing of Electric Power Equipment {译} 电力设备剩磁检测及工频去磁现场试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2639-2023 |
Test method for integrated wiring of equipment within substation bays {译} 变电站间隔内设备集成式接线试验方法 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2638-2023 |
Operation Guidelines for Indirect Air Cooling Systems of Thermal Power Plants {译} 火力发电厂间接空冷系统运行导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2637-2023 |
Specifications for field testing of hybrid high-voltage DC circuit breakers {译} 混合式高压直流断路器现场试验规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2636-2023 |
Specification for monitoring functions of flexible DC transmission operator control system {译} 柔性直流输电运行人员控制系统监控功能规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2634-2023 |
Technical specifications for ceramic capacitive sensor type partial discharge monitoring devices of 35kV and below {译} 35kV及以下陶瓷电容传感器型局部放电监测装置技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2628-2023 |
Specifications for the management of defects in hydraulic structures of hydropower stations {译} 水电站水工建筑物缺陷管理规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2627.1-2023 |
Technical Guidelines for Condition Prediction of Power Transmission and Transformation Equipment Part 1: General Technical Requirements {译} 输变电设备状态预测技术导则 第1部分:通用技术要求 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2599.9-2023 |
Guidelines for Selection of Components and Raw Materials for Power Transformers Part 9: Moisture Absorbers {译} 电力变压器用组部件和原材料选用导则 第9部分:吸湿器 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2475.2-2023 |
Technical specifications for voltage sag and short interruption withstand capability testing of electrical equipment Part 2: Low-voltage switchgear and control equipment {译} 电气设备电压暂降及短时中断耐受能力测试技术规范 第2部分:低压开关设备和控制设备 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 2025.6-2023 |
Guidelines for maintenance of power station valves Part 6: Safety valves {译} 电站阀门检修导则 第6部分:安全阀 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1766.7-2023 |
Maintenance Guidelines for Water-Hydrogen-Cooled Turbine Generators Part 7: Maintenance of Auxiliary Systems {译} 水氢氢冷汽轮发电机检修导则 第7部分:附属系统检修 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1663-2023 |
Technical Guidelines for Online Monitoring and Intelligent Diagnosis of Relay Protection in Smart Substations {译} 智能变电站继电保护在线监视和智能诊断技术导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1317-2023 |
Technical regulations for ultrasonic diffraction time difference detection of welded joints in thermal power plants {译} 火力发电厂焊接接头超声衍射时差检测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1270-2023 |
Guidelines for load shedding test of units in thermal power generation construction projects {译} 火力发电建设工程机组甩负荷试验导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1269-2023 |
Guidelines for Steam Blowing of Units in Thermal Power Generation Construction Engineering Units {译} 火力发电建设工程机组蒸汽吹管导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1268-2023 |
Technical specifications for the use of three-phase combined power transformers {译} 三相组合电力互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 1197-2023 |
Technical conditions of online monitoring system for hydro-generator unit status {译} 水轮发电机组状态在线监测系统技术条件 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 970-2023 |
Guidelines for abnormal and special operation and maintenance of large turbine generators {译} 大型汽轮发电机非正常及特殊运行及维护导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 752-2023 |
Technical regulations for welding of dissimilar steels in thermal power plants {译} 火力发电厂异种钢焊接技术规程 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 735-2023 |
Measurement and Evaluation of Dynamic Characteristics of Stator Winding Ends of Large Turbine Generators {译} 大型汽轮发电机定子绕组端部动态特性的测量及评定 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 726-2023 |
Technical specifications for the use of electromagnetic voltage transformers for electric power {译} 电力用电磁式电压互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 725-2023 |
Technical specifications for the use of current transformers for electric power {译} 电力用电流互感器使用技术规范 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 678-2023 |
General technical conditions for welding of power steel structures {译} 电力钢结构焊接通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 653-2023 |
Technical conditions for use of discharge coils for high-voltage parallel capacitors {译} 高压并联电容器用放电线圈使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 616-2023 |
Guidelines for maintenance and adjustment of steam and water pipelines and supports and hangers in thermal power plants {译} 火力发电厂汽水管道与支吊架维修调整导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 567.4-2023 |
Fuel test methods for thermal power plants Part 4: Collection and preparation methods of coal for furnace {译} 火力发电厂燃料试验方法 第4部分:入炉煤的采取和制备方法 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 536-2023 |
Technical conditions for use of AC coupling capacitors and capacitive voltage dividers {译} 交流耦合电容器及电容分压器使用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 369-2023 |
Test method for internal pressure creep of power station boiler tubes {译} 电站锅炉管内压蠕变试验方法 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 298-2023 |
Guidelines for Corona Detection and Assessment at Ends of Generator Stator Windings {译} 发电机定子绕组端部电晕检测与评定导则 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 297-2023 |
Ultrasonic testing of turbine generator alloy bearings {译} 汽轮发电机合金轴瓦超声检测 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
DL/T 277-2023 |
Technical regulations for control and protection setting of high voltage direct current transmission system {译} 高压直流输电系统控制保护整定技术规程 |
China Electricity Industry
Standards of |
English PDF |
SB/T 11238-2023 |
Technical requirements for recycling and dismantling of scrapped electric vehicles {译} 报废电动汽车回收拆解技术要求 |
China Commercial Industry
Standards of |
English PDF |
SB/T 11237-2023 |
Identification and classification of scrapped motor vehicle reused parts {译} 报废机动车回用件鉴定及分类 |
China Commercial Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 47013.14—2023 |
Non-destructive testing of pressure equipment Part 14: Radiographic computer-aided imaging testing {译} 承压设备无损检测 第14部分:射线计算机辅助成像检测 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 47013.11—2023 |
Non-destructive testing of pressure equipment Part 11: Radiographic digital imaging testing {译} 承压设备无损检测 第11部分:射线数字成像检测 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11287-2023 |
Fluorescence spectroscopic analysis method of organic microscopic components of mud shale {译} 泥页岩有机显微组分荧光光谱分析方法 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11286-2023 |
Evaluation method of favorable areas for in-situ conversion of shale oil {译} 原位转化页岩油有利区评价方法 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
NB/T 11278-2023 |
Technical Specifications for Interpretation of Shale Oil Logging Data {译} 页岩油测井资料解释技术规范 |
China Energy Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.8—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 8: Periodic Reports {译} 上市公司公告电子化规范 第8部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.7—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 7: Other Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第7部分:其他临时公告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.6—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 6: Financing Temporary Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第6部分:融资类临时公告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.5—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 5: Temporary Announcements on Changes in Equity {译} 上市公司公告电子化规范 第5部分:权益变动类临时公告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.4—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 4: Temporary Announcements on Corporate Governance {译} 上市公司公告电子化规范 第4部分:公司治理类临时公告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.3—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 3: Temporary Transaction Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第3部分:交易类临时公告 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.2—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 2: Initial Disclosure {译} 上市公司公告电子化规范 第2部分:首次披露 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
JR/T 0021.1—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 1: Classification of Announcements {译} 上市公司公告电子化规范 第1部分:公告分类 |
China Finance Industry
Standards of |
English PDF |
SF/T 0164-2023 |
Prison informatization overall technical specifications for software development {译} 监狱信息化 软件开发总体技术规范 |
China Judicial industry
Standards of |
English PDF |
SF/T 0084-2021 |
National Judicial office Work Standards {译} 全国司法所工作规范 |
China Judicial industry
Standards of |
English PDF |
HB 8675-2022 |
General requirements for lift-off tests of tethered balloons {译} 系留气球升空试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8673-2022 |
Manufacturing and acceptance requirements for composite body structures of civil helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构制造与验收要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8669-2022 |
Design requirements for composite body structures of civil helicopters {译} 民用直升机复合材料机体结构设计要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8668-2022 |
Test requirements for typical components of civil helicopter composite body structures {译} 民用直升机复合材料机体结构典型组件试验要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8664-2022 |
General requirements for brake anti-skid systems of civil aircraft {译} 民用飞机刹车防滑系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8663-2022 |
General requirements for foreign object damage testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构外来物损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8662-2022 |
General requirements for crashworthiness testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构适坠性试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8660-2022 |
General requirements for widespread fatigue damage testing of civil aircraft structures {译} 民用飞机结构广布疲劳损伤试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8658-2022 |
Civil aircraft airborne systems and equipment software design requirements {译} 民用飞机机载系统和设备软件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8653-2022 |
General requirements for 400Hz AC main power generation systems of civil aircraft {译} 民用飞机 400Hz 交流主发电系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8651-2022 |
Model test method for water surface flotation characteristics of rotorcraft {译} 旋翼飞行器水面漂浮特性模型试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8648-2022 |
Test method for connection strength of composite sandwich structure inserts for civil helicopters {译} 民用直升机复合材料夹层结构镶嵌件连接强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8644-2022 |
Design requirements for onboard electronic hardware of civil aircraft {译} 民用飞机机载电子硬件设计要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8625-2021 |
Design requirements for human-machine interface of airborne data link system {译} 机载数据链系统人机接口设计要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8624-2021 |
General requirements for ventilation systems of airborne electronic equipment {译} 机载电子设备通风系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8623-2021 |
Test method for curved beam strength of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料曲梁强度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8622-2021 |
Test method for pull-off resistance of polymer matrix composite laminate fasteners for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板紧固件拉脱阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8621-2021 |
Test method for extrusion/bypass response of polymer matrix composite laminates for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料层合板挤压/旁路响应试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8619-2021 |
Test method for drop weight impact damage resistance of aerospace polymer matrix composites {译} 航空用聚合物基复合材料落锤冲击损伤阻抗试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8614-2021 |
General requirements for aircraft soft control systems {译} 飞机软式操纵系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8610-2021 |
General requirements for loading of tension and compression pads for aircraft structural testing {译} 飞机结构试验拉压垫加载通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8609-2021 |
General requirements for loading of tapes for aircraft structural testing {译} 飞机结构试验胶布带加载通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8608-2021 |
Load handling requirements for static strength tests of aircraft structures {译} 飞机结构静强度试验载荷处理要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8605-2021 |
General requirements for airworthiness compliance verification of aircraft composite structures {译} 飞机复合材料结构适航符合性验证通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8600-2021 |
General requirements for stress calculation of aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number test model {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验模型应力计算通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8598-2021 |
Design requirements for semi-model of aircraft low-speed pressurized wind tunnel high Reynolds number test {译} 飞机低速增压风洞高雷诺数试验半模型设计要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8597-2021 |
Measurement methods and general requirements for key geometric parameters of large aircraft components {译} 飞机大部件关键几何参数的测量方法及通用要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of civil light and small multi-rotor unmanned aerial vehicle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7401-2021 |
Test methods for moisture absorption of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料吸湿试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7237-2021 |
Test method for shear properties of multi-directional laminates of polymer matrix composites for aerospace applications {译} 航空用聚合物基复合材料多向层合板剪切性能试验方法 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8688-2021 |
Requirements for QR code management of aviation standard parts {译} 航空标准件二维码管理要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 7506-2020 |
Energy Saving Monitoring of Nitrate Tank {译} 硝盐槽的节能监测 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic transmission Automatic particle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
HB 8576-2020 |
Interface requirements for civil aircraft airborne software operating system layer and module support layer {译} 民用飞机机载软件操作系统层与模块支持层接口要求 |
China Aviation Industry
Standards of |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |