Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JT/T 1161.3-2023 |
Basic geographical information elements of coastal ports and waterways Part 3: Graphical expression {译} 沿海港口航道基础地理信息要素 第3部分:图示表达 |
China Transport Industry
Standards ports |
English PDF |
DL/T 616-2023 |
Guidelines for maintenance and adjustment of steam and water pipelines and supports and hangers in thermal power plants {译} 火力发电厂汽水管道与支吊架维修调整导则 |
China Electricity Industry
Standards ports |
English PDF |
JR/T 0021.8—2023 |
Standards for Electronic Announcements of Listed Companies Part 8: Periodic Reports {译} 上市公司公告电子化规范 第8部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards ports |
English PDF |
HB_Z 261-2014(2017) |
Guidelines for Writing Electromagnetic Compatibility Test Reports {译} 电磁兼容性测试报告编写指南 |
China Aviation Industry
Standards ports |
English PDF |
QB/T 5836-2023 |
PVC sports floor production line {译} PVC运动地板生产线 |
China Light Industry Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10983—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Distribution Network Projects of 20kV and Below {译} 20kV及以下配电网工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10982—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Cable Transmission Line Projects {译} 电缆输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10981—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Overhead Transmission Line Projects {译} 架空输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10980—2022 |
Guidelines for preparing settlement reports for power substation projects {译} 变电工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T3904.1-2023 |
Usage requirements and inspection methods for ski sports equipment Part 1: Snow grooming machine {译} 滑雪运动场地器材使用要求和检验方法 第1部分:压雪机 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1106-2023 |
Mass sports event operation service specifications {译} 群众体育赛事活动运营服务规范 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1105-2023 |
Technical Guidelines for Safety Assessment of Mass Sports Events {译} 群众体育赛事活动安全评估技术导则 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1104-2023 |
Participation Guidelines for Mass Sports Events Preparation Content and Evaluation Guidelines {译} 群众体育赛事活动参赛指引 编制内容与评估指引 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1103-2023 |
Guidelines for Organizing Mass Sports Events Preparation Content and Evaluation Guidelines {译} 群众体育赛事活动办赛指南 编制内容与评估指引 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 3269-2023 |
Digital cellular mobile communication terminal supports IPv6 test method {译} 数字蜂窝移动通信终端支持IPv6测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
WH/T 99.7-2023 |
Digital protection of intangible cultural heritage Digital resource collection and description Part 7: Traditional sports, entertainment and acrobatics {译} 非物质文化遗产数字化保护 数字资源采集和著录 第7部分:传统体育、游艺与杂技 |
China Culture Industry
Standards ports |
English PDF |
DL/T 5860—2023 |
In-depth regulations on the contents of feasibility study reports for electrochemical energy storage power stations {译} 电化学储能电站可行性研究报告内容深度规定 |
China Electricity Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 4283-2023 |
5G mobile communication network supports new local area network (LAN) technical requirements {译} 5G移动通信网支持新型局域网(LAN)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 4282-2023 |
5G mobile communication network supports non-public network (NPN) technical requirements {译} 5G移动通信网支持非公共网络(NPN)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 4238-2023 |
Guidelines for the Implementation of Sports Event Network Security Based on the Public Telecommunication Network {译} 基于公众电信网的体育赛事网络安全实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 4237-2023 |
General requirements for network security of sports events based on public telecommunication network {译} 基于公众电信网的体育赛事网络安全总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
LY/T 3328-2022 |
Guidance for Compiling Performance Reports on Forestry Fiscal Expenditure Projects {译} 林业财政支出项目绩效报告编写指南 |
China Forestry Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10953-2022 |
Easy-to-weld high-strength and ultra-high-strength steel plates for hydraulic supports in coal mines {译} 煤矿液压支架用易焊接高强度及超高强度钢板 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1006-2022 |
Sports event informatization report format specification {译} 体育赛事信息化 报表格式规范 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1004.2-2022 |
Informatization of sports events - Specification of personnel registration data items - Part 2: Volunteers {译} 体育赛事信息化 人员注册数据项规范 第2部分:志愿者 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1004.1-2022 |
Informatization of sports events - Specification of personnel registration data items - Part 1: General requirements {译} 体育赛事信息化 人员注册数据项规范 第1部分:通用要求 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T 1005-2022 |
Sports event informatization data exchange interface specification {译} 体育赛事信息化 数据交换接口规范 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
YY/T 1867-2023 |
Sports Medicine Implants Wired Anchor {译} 运动医学植入器械 带线锚钉 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ports |
English PDF |
HG/T 6068-2022 |
Sports non-slip basic magnesium carbonate paste {译} 运动防滑碱式碳酸镁膏 |
China Chemistry Industry
Standards ports |
English PDF |
HG/T 6067-2022 |
Sports non-slip basic magnesium carbonate block {译} 运动防滑碱式碳酸镁块 |
China Chemistry Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5464-2022 |
Technical Specifications for Background Investigation of Insects at ports {译} 口岸昆虫本底调查技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5463-2022 |
Technical specification for background investigation of weeds at entry ports {译} 进境口岸杂草本底调查技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SC/T 6105-2022 |
General Requirements for Pollution Prevention and Control Facilities and Equipment in Coastal Fishing ports {译} 沿海渔港污染防治设施设备配备总体要求 |
China Aquaculture Industry
Standards ports |
English PDF |
YY/T 1832-2022 |
Implantable devices for sports medicine - Suture tensile test method {译} 运动医学植入器械 缝线拉伸试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards ports |
English PDF |
WH/T 96-2022 |
Guidelines for the preparation of annual reports for public libraries{译} {译} 公共图书馆年度报告编制指南 |
China Culture Industry
Standards ports |
English PDF |
JT/T 1412-2022 |
Requirements for the construction and configuration of facilities and equipment for vehicle entry and exit transportation management at border ports{译} {译} 边境口岸汽车出入境运输管理设施设备建设配置要求 |
China Transport Industry
Standards ports |
English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards ports |
English PDF |
SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards ports |
English PDF |
SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards ports |
English PDF |
SL/T 533—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for irrigation and drainage projects{译} {译} 灌溉排水工程项目初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.9—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 9: Tensile properties of synthetic materials {译} 运动面层性能测试方法 第9部分:合成材料拉伸性能 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.8—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 8: Rolling loads {译} 运动面层性能测试方法 第8部分:滚动负荷 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.7—2021 |
Test methods for sports surface performance - Part 7: Vertical ball rebound performance {译} 运动面层性能测试方法 第7部分:垂直球反弹性能 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.6—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 6: Ball rolling performance {译} 运动面层性能测试方法 第6部分:球滚动性能 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.5—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 5: Vertical deformation {译} 运动面层性能测试方法 第5部分:垂直变形 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.4—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 4: Shock absorption {译} 运动面层性能测试方法 第4部分:冲击吸收 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.3—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 3: Anti-skid value {译} 运动面层性能测试方法 第3部分:抗滑值 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.2—2021 |
Test methods for performance of sports surfaces - Part 2: Thickness {译} 运动面层性能测试方法 第2部分:厚度 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
TY/T2003.1—2021 |
Sports Surface Performance Test Methods Part 1: Specifications {译} 运动面层性能测试方法 第1部分:规格 |
China Sports Industry
Standards ports |
English PDF |
QX/T 622—2021 |
Application of Construction Specifications for Meteorological Observation Stations Seaports {译} 应用气象观测站建设规范 海港 |
China Meteorology Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5371-2021 |
PCR and fluorescent PCR detection methods for schistosomiasis at border ports {译} 国境口岸血吸虫PCR和荧光PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5332-2021 |
Real-time fluorescent PCR detection method of Orientia tsutsugamushi at border ports {译} 国境口岸恙虫病东方体实时荧光PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5331-2021 |
Work Rules for the Entry and Handling of Foreign Psychiatric Cases at Frontier ports {译} 国境口岸外籍精神病病例入境处置工作规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5177-2021 |
Real-time fluorescent RT-PCR detection method for Zika virus at border ports {译} 国境口岸寨卡病毒实时荧光RT-PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5176-2021 |
Technical Specification for Rapid Detection of Infectious Diseases at Frontier ports {译} 国境口岸传染病快速检测技术规范 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5175-2021 |
Procedures for the identification of mosquito DNA barcodes at frontier ports {译} 国境口岸蚊类DNA条形码鉴定规程 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5174-2021 |
Real-time fluorescent PCR detection method for tick-borne Rickettsia at border ports {译} 国境口岸蜱传立克次体实时荧光PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5173-2021 |
Real-time fluorescent RT-PCR detection method for tick-borne hinterland virus at border ports {译} 国境口岸蜱传腹地病毒实时荧光RT-PCR检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 5172-2021 |
Vector control level of food production and processing units at frontier ports {译} 国境口岸食品生产加工单位病媒生物控制水平 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1705-2021 |
Test method for forest encephalitis at frontier ports {译} 国境口岸森林脑炎检验方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3559-2021 |
Rift Valley Fever virus detection method at border ports {译} 国境口岸裂谷热病毒检测方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3306.16-2021 |
Loop-mediated isothermal amplification (LAMP) detection method at border ports Part 16: Zika virus {译} 国境口岸环介导恒温扩增(LAMP)检测方法 第16部分:寨卡病毒 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards ports |
English PDF |
JR/T 0220.2—2021 |
Electronic standards for information disclosure of listed companies? Part 2: Periodic Reports {译} 挂牌公司信息披露电子化规范?第2部分:定期报告 |
China Finance Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 3913-2021 |
Access equipment supports VxLAN technical requirements {译} 接入设备支持VxLAN技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards ports |
English PDF |
JT/T 1389.9—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 9: Water transport ports {译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第9部分:水运港口 |
China Transport Industry
Standards ports |
English PDF |
QX/T 149—2021 |
Specification for the preparation of inspection reports for new lightning protection devices {译} 新建雷电防护装置检测报告编制规范 |
China Meteorology Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 35015-2021 |
Rules for the preparation of safety pre-assessment reports for hydropower projects {译} 水电工程安全预评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 35014-2021 |
Rules for the preparation of safety acceptance evaluation reports for hydropower projects {译} 水电工程安全验收评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10492-2021 |
Rules for the preparation of reports on flood control during construction of hydropower projects {译} 水电工程施工期防洪度汛报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
SL/T 795—2020 |
Guidelines for the preparation of comprehensive analysis reports on safe production conditions and facilities for water conservancy and hydropower construction projects {译} 水利水电建设工程安全生产条件和设施综合分析报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards ports |
English PDF |
HG/T 5724-2020 |
Foot protection requirements for sports shoes {译} 运动鞋足部保护要求 |
China Chemistry Industry
Standards ports |
English PDF |
SJ/T 11761-2020 |
Specification for Load ports of Semiconductor Equipment for Wafers 200mm and Smaller {译} 200mm及以下晶圆用半导体设备装载端口规范 |
China Electronics Industry
Standards ports |
English PDF |
JT/T 1370—2020 |
Testing method for energy utilization efficiency of continuous ship unloaders in ports {译} 港口连续卸船机能源利用效率检测方法 |
China Transport Industry
Standards ports |
English PDF |
FZ/T 74001-2020 |
Textile Knitted sports protective gear {译} 纺织品 针织运动护具 |
China Textile Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 10337-2019 |
Rules for the preparation of pre-feasibility study reports for hydropower projects {译} 水电工程预可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 31108-2017 |
Specification for preparation of planning reports for offshore wind power projects 海上风电场工程规划报告编制规程 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
HG/T 4995-2016 |
The accessories of rubber shoes and sports shoes eyelets 胶鞋 运动鞋附件鞋眼 |
China Chemical Industry
Standards ports |
English PDF |
HJ 808-2016 |
(Technical Guidelines for Environmental Impact Assessment The format and content of environmental impact reports for nuclear power plants) 环境影响评价技术导则 核电厂环境影响报告书的格式和内容 |
China Environmental Protection Industry
Standards ports |
English PDF |
YD/T 3062-2016 |
(Authentication, authorization, and accounting (AAA) system supports IPv6 technical requirements) 认证、授权、计费(aaa)系统支持ipv6的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
YD/T 3051-2016 |
(Proxy Mobile IP protocol requirements for public wireless LAN technology supports IP mobility) 基于代理移动ip协议的公众无线局域网支持ip移动性的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
QB/T 4913-2016 |
Safety requirements of polyurethane synthetic leather for sports shoes 运动鞋用聚氨酯合成革安全要求 |
China Light Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4396-2015 |
(Food exports fluorescent brightener 85, optical brighteners and fluorescent whitening agent 113 71 Determination of liquid chromatography - mass spectrometry / mass spectrometry) 出口食品中荧光增白剂85、荧光增白剂71和荧光增白剂113的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4395-2015 |
(Residues in food exports phosphine gas chromatography detection methods) 出口食品中磷化氢残留量的检测方法 气相色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4394-2015 |
(Food exports and drop in bixin Bixin measured liquid chromatography) 出口食品中红木素和降红木素的测定 液相色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4371-2015 |
(Imports of potassium chloride fertilizer radioactive detection procedure) 进口氯化钾化肥放射性检测规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
YD/T 2975-2015 |
(Unified IMS network supports multi-mode single standby voice call continuity of the technical requirements) 统一ims网络支持多模单待语音呼叫连续性的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4318-2015 |
(Food exports coumarin, 6-methyl coumarin, dihydrocoumarin, 7-methoxy-coumarin, acenocoumarol, 7-ethoxy-4-methyl coumarin content Determination of liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中香豆素、6-甲基香豆素、二氢香豆素、7-甲氧基香豆素、醋硝香豆素、7-乙氧基-4-甲基香豆素含量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4304-2015 |
(Barium aluminum exports, measured by inductively coupled plasma atomic magnesium, lead, silicon emission spectrometry) 出口氯化钡中铝、镁、铅、硅的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4143-2015 |
(Exports of animals and their products zeranol residues in ELISA detection method) 出口动物及其制品中玉米赤霉醇残留量检测方法 酶联免疫法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3982.9-2015 |
(Import and export quality textiles woven garments conformity assessment methods - Part 9: Outdoor sports clothing) 进出口纺织品质量符合性评价方法 梭织服装 第9部分:户外运动服装 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1392-2015 |
(Exports of meat and meat products MCPA and MCPB acid residues in detection liquid chromatography/tandem mass spectrometry) 出口肉及肉制品中2甲4氯和2甲4氯丁酸残留量检测方法 液相色谱/串联质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
QB/T 4875-2015 |
Polyurethane micro-fibre synthetic leather for sports gloves 运动手套用聚氨酯超细纤维合成革 |
China Light Industry
Standards ports |
English PDF |
JC/T 2337-2015 |
Resilent sports floor of fiber reinforced polyvinyl chloride materials 纤维增强聚氯乙烯弹性运动地板 |
China Building Materials
Standards ports |
English PDF |
YD/T 2917-2015 |
(Intelligent Communication Network supports open identity (OpenID) and Open Authentication (OAuth) technical requirements) 智能型通信网络 支持开放标识(openid)和开放认证(oauth)的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
YD/T 2877.1-2015 |
(Intelligent terminal supports personal health management of technical requirements - Part 1: General) 智能终端支持个人健康管理的技术要求 第1部分:总体 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4258-2015 |
(Determination of water-soluble vitamins in food exports) 出口食品中水溶性维生素的测定方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0066-2015 |
(Chrome ore imports bulk sampling and sample preparation method) 进口散装铬矿石取样、制样方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
YD/T 2842-2015 |
(Broadband network access server supports user authentication WLAN access and technical requirements) 宽带网络接入服务器支持wlan接入及用户认证的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
YD/T 2822-2015 |
(IMS network supports enterprise unified communications business technical requirements) 统一ims网络支持企业通信业务的技术要求 |
China Telecommunication
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4167-2015 |
(Exports of medicines and quarantine supervision and management practices) 出口中药材检疫监督管理规范 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4136-2015 |
(Aloe vera powder exports glycosides content by HPLC) 出口芦荟干粉中芦荟甙含量的测定 高效液相色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4126-2015 |
(Inspection of exports of footwear) 出口鞋类检验规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4111-2015 |
(Imports of copper ore sampling and sample preparation method) 进口铜矿石取样和制样方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1309-2015 |
(Exports of footwear Technical Specifications) 出口鞋类技术规范 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4062-2014 |
(Determination of plant medicines exports of rare earth elements) 出口植物性中药材中稀土元素的测定方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4048-2014 |
(Determination of food exports quaternary liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中季铵盐的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4047-2014 |
(Determination of food exports paraben) 出口食品中对羟基苯甲酸酯的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4046-2014 |
(Determination of insects morpholino residues in food exports thiophene) 出口食品中噻虫啉残留量的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4044-2014 |
(Exports of meat and meat products in counting methods Pseudomonas) 出口肉及肉制品中假单胞菌属的计数方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4041-2014 |
(Food exports fluoride, bromide ion chromatography Determination) 出口食品中氟化物、溴化物含量的测定 离子色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4039-2014 |
(Naphthyl amide in food exports, pyraflufen, ethiprole, determination Fipronil pesticide residues by liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中萘乙酰胺、吡草醚、乙虫腈、氟虫腈农药残留量的测定方法 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4031-2014 |
(Determination of acrylamide in cosmetics exports residual monomer liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口化妆品中丙烯酰胺残留单体的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4000-2014 |
(Polycyclic aromatic hydrocarbon contaminants in food exports detection method GC - Mass Spectrometry) 出口食品中多环芳烃类污染物检测方法 气相色谱-质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3983-2014 |
(Amino Acids food exports organophosphate herbicide residues measured by liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中氨基酸类有机磷除草剂残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4018-2014 |
(Central African food exports culturable bacteria test status) 出口食品中非可培养状态细菌的检验 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1730.9-2014 |
(Exports of fireworks safety performance test methods - Part 9: aphorisms label inspection) 出口烟花爆竹安全性能检验方法 第9部分:警句标签检验 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1730.10-2014 |
(Exports of fireworks safety performance test methods - Part 10: Use safety performance test) 出口烟花爆竹安全性能检验方法 第10部分:使用安全性能检验 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
JGJ 354-2014 |
Code for electrical design of sports buildings(附条文说明) 体育建筑电气设计规范 |
China Building & Construction
Standards ports |
English PDF |
FZ/T 74002-2014 |
Sports brassiere 运动文胸 |
China Textile & Garment industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 47042-2014 |
Horizontal vessels on saddle supports 卧式容器 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
YY/T 0923-2014 |
Needleless accedd ports for fluid lines and blood lines. Test method for microbial ingress 液路 血路无针接口 微生物侵入试验方法 |
China Medicine & Medical Device
Standards ports |
English PDF |
HG/T 2870-2014 |
Professional sports shoes for table tennis 乒乓球运动鞋 |
China Chemical Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3955.5-2014 |
Breeding method of important vectors at frontier ports. Part 5:Breeding method of Blattella germanica (Periplaneta americana,Periplaneta australasiae,Periplaneta brunnea) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第5部分:德国小蠊(美洲大蠊、澳洲大蠊、褐斑大蠊)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3955.3-2014 |
Breeding method of important vectors at frontier ports. Part 3: Breeding method of Culex pipiens pallens (Cx. pipiens quinque fasciatus) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第3部分:淡色库蚊(致倦库蚊)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3955.2-2014 |
Breeding method of important vectors at frontier ports. Part 2:Breeding method of Aedes albopicuts (Aedes aegypti) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第2部分:白纹伊蚊(埃及伊蚊)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3955.1-2014 |
Breeding method of important vectors at frontier ports. Part 1:Breeding method of Anopheles sinensis (An.anthropophagus) 国境口岸重要医学媒介生物实验室养殖方法 第1部分:中华按蚊(嗜人按蚊)实验室养殖方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3934-2014 |
(Howard mold in food exports counting method) 出口食品中霉菌的霍华德计数方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3933-2014 |
(Six food exports arsenic speciation method for measuring performance liquid chromatography - inductively coupled plasma mass spectrometry) 出口食品中六种砷形态的测定方法 高效液相色谱-电感耦合等离子体质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3932-2014 |
(Bacillus cereus rapid detection method in real-time quantitative PCR and food exports) 出口食品中蜡样芽孢杆菌快速检测方法 实时荧光定量pcr法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3926-2014 |
(Exports of milk, eggs, beans in the determination of protein content Coomassie brilliant blue) 出口乳、蛋、豆类食品中蛋白质含量的测定 考马斯亮蓝法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3469.1-2014 |
(Imports of copper smelting or sintering materials inspection procedures) 进口粗炼或烧结铜物料检验规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1731.12-2014 |
(Exports of fireworks with pyrotechnic safety performance test methods - Part 12: Time - Pressure test methods) 出口烟花爆竹用烟火药剂安全性能检验方法 第12部分:时间-压力试验方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1731.11-2014 |
(Exports of fireworks with pyrotechnic safety performance test methods - Part 11: pH value measurement method) 出口烟花爆竹用烟火药剂安全性能检验方法 第11部分:ph值测定方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3870-2014 |
(Exports of beverages and an acid content of wine - Determination - Gas Chromatography) 出口饮料和酒中一氯乙酸含量的测定 气相色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3860-2014 |
(Food exports Pymetrozine Residues - Determination - liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中吡蚜酮残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3859-2014 |
(Chung丁灵农drug residues in food exports - Determination) 出口食品中仲丁灵农药残留量的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3846-2014 |
(Exports of apples and apple juice concentrate carbon isotope ratio - measured) 出口苹果和浓缩苹果汁中碳同位素比值的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3837.1-2014 |
(Imports of machinery and electronic products testing purposes remanufacturing technical requirements - Part 1: Cartridge) 进口再制造用途机电产品检验技术要求 第1部分:鼓粉盒 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3864-2014 |
(Health food exports metformin; phenformin - Determination) 出口保健食品中二甲双胍、苯乙双胍的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3851-2014 |
(Food exports phospholipids - Determination - colorimetry) 出口食品中磷脂的测定 比色法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1738-2014 |
(Food exports Tebufenozide Residues - Determination) 出口食品中虫酰肼残留量的测定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1071-2014 |
(Food exports in anaerobic sulfite -reducing clostridia detection method) 出口食品中厌氧亚硫酸盐还原梭状芽孢杆菌检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0707-2014 |
(Food exports dinitramide cresol Residues - Determination - liquid chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中二硝甲酚残留量的测定 液相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0183-2014 |
(Exports of goods transport packaging mention skill Container inspection procedures) 出口商品运输包装提把式集装袋检验规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
JTS 165-2013 |
Design Code of General Layout for Sea ports 海港总体设计规范 |
China Highway & Transportation
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3743-2013 |
Codes of supervision and inspection for quality of sanitary treatment at ports 口岸卫生处理工作质量监督检查规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3742-2013 |
Detection method for West Nile Virus at frontier ports. Real-time fluorescence RT-PCR 国境口岸西尼罗病毒检测方法 实时荧光RT-PCR法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3741.2-2013 |
Detection for pathogens of rodents at frontier ports. Part 2: Detection for Francisella tularensis 国境口岸鼠类携带病原体检测方法 第2部分:土拉弗朗西斯菌PCR检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3741.1-2013 |
Detection for pathogens of rodents at frontier ports. Part 1: Detection for pathogenic leptospira 国境口岸鼠类携带病原体检测方法 第1部分:致病性钩端螺旋体PCR检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3740-2013 |
Detection method for St Louis encephalitis virus at frontier ports. Real-time fluorescence TR-PCR 国境口岸圣路易斯脑炎病毒检测方法 实时荧光RT-PCR法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3739-2013 |
Detection method for tick-borne encephalitis virus at frontier ports. Real-time fluorescence RT-PCR 国境口岸森林脑炎病毒检测方法 实时荧光RT-PCR法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3738-2013 |
Standard for movable infectious diseases quarantine isolation facility at frontier ports 国境口岸可移动式传染病隔离留验设施建设技术要求 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3737-2013 |
Codes of sanitary supervision for food supplying for international navigation ships at frontier ports 国境口岸供船食品卫生监督规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3736-2013 |
Detection method for enterovirus 71(EV71 virus)by real time fluorescence RT-PCR at frontier ports 国境口岸肠道病毒71型( EV71病毒)实时荧光RT-PCR检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4014-2013 |
(Sodium in food exports phenylsulfonyl and tosyl chloramine chloramine residual amount of sodium - Determination - gas chromatography - mass spectrometry/mass spectrometry) 出口食品中苯磺酰氯胺钠和对甲苯磺酰氯胺钠残留量的测定 气相色谱-质谱/质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 4013-2013 |
(Food exports iprodione Residues - Determination - gas chromatography - mass spectrometry) 出口食品中异菌脲残留量的测定 气相色谱-质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0393-2013 |
Determination of total mercury in seafood for exports 出口水产品中总汞含量检验方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0002.3-2013 |
(Exports of electromechanical products inspection procedures written - basic requirements) 出口机电产品检验规程编写的基本规定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
FZ/T 74001-2013 |
Textiles. Knitted sports protectors 纺织品 针织运动护具 |
China Textile & Garment industry
Standards ports |
English PDF |
JT/T 879-2013 |
Requirements on ports, terminals and shipyards for reception capacities of shippollutants 港口、码头、装卸站和船舶修造、拆解单位船舶污染物接收能力要求 |
China Highway & Transportation
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3661-2013 |
Detection for rotavirus (group A) of foodbrone disease by real-time fluorescence PCR at ports 口岸食源性疾病轮状病毒(A组)荧光PCR检测 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2465.2-2013 |
(Proper identification of vehicle exports are set procedures - Part 2: edible liquid cargo cabin suitable carrier identification) 出口商品运载工具适载鉴定规程 第2部分:食用液体货物船舱适载鉴定 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20006.16-2013 |
Alloy steel for pressurized water reactor nuclear power plants. Part 16: Mn-Ni-Mo steel plates for pressurizer supports 压水堆核电厂用合金钢 第16部分:稳压器支承构件用锰-镍-钼钢厚钢板 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3555-2013 |
Codes for investigation and emergency response of emerging infectious diseases cases at frontier ports 国境口岸新发传染病病例调查与应急处理规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3552-2013 |
General rules of the epidemiology investigation for the epidemic situation at frontier ports 国境口岸疫情流行病学调查规范 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1439-2013 |
Molecular detection methods of Ebola virus at frontier ports 国境口岸埃博拉病毒分子生物学检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3396-2012 |
Codes of surveillance for XHF at frontier ports 国境口岸新疆出血热监测规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3302-2012 |
Code for architectural design of medical vector laboratories at frontier ports 国境口岸医学媒介生物实验室建筑设计规范 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3267-2012 |
Detection method for Bacillus anthracis by gene suspension array at frontier ports 国境口岸炭疽芽胞杆菌基因悬浮芯片检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 3160-2012 |
Management rules for suspicious infectious diseases at frontier ports 口岸疑似传染病现场处置规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 0596-2012 |
Determination of sethoxydim residue in cereals and oilbean for exports. GC/MS 出口粮谷及油籽中稀禾定残留量检测方法 气相色谱-质谱法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
JGJ/T 280-2012 |
Technical specification for sports facilities of primary and middle school 中小学校体育设施技术规程 |
China Building & Construction
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20008.1-2012 |
Other material for pressuriaed water reactor nuclear power plant. Part1: Alloy steel forgings for use in reactor coolant system supports 压水堆核电厂用其他材料 第1部分:反应堆冷却剂系统支承件用合金钢锻件 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20007.7-2012 |
Stainless steel for pressurized water reactor nuclear power plants. Part 7: Austenitic stainless steel plate and strip for Class Si and S2 supports 压水堆核电厂用不锈钢 第7部分:s1、s2级支承件用奥氏体不锈钢钢板和钢带 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20007.3-2012 |
Stainless steel for pressurized water reactor nuclear power plants. Part 3: Controlled nitrogen content austenitic stainless steel forgings for core upports and upper support plates 压水堆核电厂用不锈钢 第3部分:堆芯支承件和上支承板用控氮奥氏体不锈钢锻件 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20005.8-2012 |
Carbon steel and low alloy steel for PWR nuclear power plant. Part 8: Steel plates, beams and bars for class Si and S2 supports 压水堆核电厂用碳钢和低合金钢 第8部分:s1、s2级支承件用钢板、型钢和钢棒 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20005.11-2012 |
Carbon steel and low alloy steel for pressurizd water reactor nuclear power plant. Part 11: Seamless pipes for class Si and S2 supports 压水堆核电厂用碳钢和低合金钢 第11部分:s1、s2级支承件用无缝钢管 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20047-2011 |
Installation and acceptance code for primary piping and related supports of PWR nuclear power plant 压水堆核电厂主管道、波动管及其支撑的安装及验收规范 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
QB/T 4195-2011 |
Polyurethane synthetic leather for sports shoes 运动鞋用聚氨酯合成革 |
China Light Industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2776-2011 |
Administration requirement of medical vector monitoring laboratory at frontier ports 国境口岸医学媒介生物监测实验室管理要求 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2768-2011 |
Specification of hygiene monitoring central air conditioning ventilation system for public place at frontier ports 国境口岸内公共场所集中空调通风系统卫生监测规范 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1273-2010 |
Surveillance codes for lassa ferver at frontier ports 国境口岸拉沙热疫情监测规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 1008-2010 |
Rules for the inspection of daily-used and sports lether gloves 日用、运动皮手套检验规程 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
FZ/T 73037-2010 |
Knitted sports socks 针织运动袜 |
China Textile & Garment industry
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2608-2010 |
Detection methods for abrin at frontiber ports 国境口岸相思子毒素检验方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
NB/T 20008.2-2010 |
Other material for pressurized water reactor nuclear power plants. Part 2: Mn-Mo-V steel castings for use in the fabrication of steam generator and reactor coolant pump supports, main steam line supports 压水堆核电厂用其它材料 第2部分:蒸汽发生器、反应堆冷却剂泵和主蒸汽管路支承件用锰-钼-钒合金钢铸件 |
China Energy industry
Standards ports |
English PDF |
DL/T 1113-2009 |
The inspection code of pipe hangers and supports for power plants 火力发电厂管道支吊架验收规程 |
China Electricity & Power
Standards ports |
English PDF |
JGJ/T 179-2009 |
Technical specification for intelligent system engineering of sports building 体育建筑智能化系统工程技术规程 |
China Building & Construction
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.8-2009 |
Imports can be used as a raw material of solid waste classification and identification Part 8: Slag 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第8部分:矿渣 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.7-2009 |
Part 7 of the solid waste classification and identification of imports can be used as a raw material: waste of textile raw materials 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第7部分:废纺织原料 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.6-2009 |
Part 6 of the imports can be used as raw materials classification and identification of solid waste: waste metal 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第6部分:废五金 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.5-2009 |
Part 5 of the imports can be used as a raw material of solid waste classification and identification: waste paper 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第5部分:废纸 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.4-2009 |
Part 4 of the imports can be used as raw materials classification and identification of solid waste: waste non-ferrous metals 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第4部分:废有色金属 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.3-2009 |
Part 3 of the solid waste classification and identification of imports can be used as raw materials: iron and steel scrap 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第3部分:废钢铁 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2355-2009 |
General rule for storage of common disinfectants and pesticides at frontier ports 国境口岸卫生处理常用药物贮存通则 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2332-2009 |
Detection of Vibrio cholerae with real-time PCR at forntier ports 国境口岸霍乱弧菌的荧光pcr检测方法 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.2-2009 |
Part 2 of the solid waste classification and identification of imports can be used as a raw material: waste plastic 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第2部分:废塑料 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
SN/T 2293.1-2009 |
Imports can be used as a raw material of solid waste classification and identification - Part 1: Guidelines 进口可用作原料的固体废物分类鉴别 第1部分:导则 |
China Import Export Inspection
Standards ports |
English PDF |
JT/T 451-2009 |
Requirements on emergency response equipments/facilities for oil spill in terminals in ports 港口码头溢油应急设备配备要求 |
China Highway & Transportation
Standards ports |
English PDF |
SJ 20978.4-2007 |
Specifications for air traffic control system surveillance data exchange. Part 4: Transmission of monoradar target reports 空中交通管制系统监视数据交换规范第4部分:单雷达目标报告传输 |
China Electronics
Standards ports |
English PDF |
Find out:241Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 |