Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
DY/T 2.1-2020 |
Digital cinema stereoscopic projection technical requirements and measurement methods {译} 数字影院立体放映技术要求和测量方法 |
China Film industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 19-2023 |
Procedures for preparation of final financial accounts for completion of water conservancy capital construction projects {译} 水利基本建设项目竣工财务决算编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 820-2023 |
Ecological flow calculation and discharge design specifications for water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程生态流量计算与泄放设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 818-2023 |
Guidelines for preparation of joint dispatch plans for river basin flood control projects {译} 流域防洪工程联合调度方案编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 525.1-2023 |
Guidelines for Water Resources Demonstration for Construction projects Part 1: Water Conservancy and Hydropower Construction Projects {译} 建设项目水资源论证导则 第1部分:水利水电建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 595-2023 |
Regulations for maintenance and repair of embankment projects {译} 堤防工程养护修理规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
DY/T 6-2021 |
Technical requirements and measurement methods for sound reproduction equipment for digital movie projection {译} 数字电影放映用还音设备技术要求和测量方法 |
China Film industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5294-2023 |
Technical Specifications for Commissioning of Units in Thermal Power Generation Construction projects {译} 火力发电建设工程机组调试技术规范 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5113.15-2023 |
Quality Grade Assessment Standards for Hydropower and Water Conservancy Capital Construction project Unit Projects Part 15: Safety Monitoring Projects {译} 水电水利基本建设工程单元工程质量等级评定标准 第15部分:安全监测工程 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 2679-2023 |
Standardized Implementation Code for Safety Production in Electric Power Construction projects {译} 电力建设工程安全生产标准化实施规范 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 1270-2023 |
Guidelines for load shedding test of units in thermal power generation construction projects {译} 火力发电建设工程机组甩负荷试验导则 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11276-2023 |
Shale oil in situ conversion geological experiment project requirements {译} 页岩油原位转化地质实验项目要求 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
HB 8515-2015(2017) |
Provisions on the preparation of special specifications for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目专用规范编写规定 |
China Aviation Industry
Standards project |
English PDF |
HB 8458-2014(2017) |
Requirements for writing work descriptions for civil aircraft development projects {译} 民用飞机研制项目工作说明编写要求 |
China Aviation Industry
Standards project |
English PDF |
HB 8457-2014(2017) |
Civil aircraft development project work breakdown structure {译} 民用飞机研制项目工作分解结构 |
China Aviation Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10983—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Distribution Network projects of 20kV and Below {译} 20kV及以下配电网工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10982—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Cable Transmission Line projects {译} 电缆输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10981—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Overhead Transmission Line projects {译} 架空输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10980—2022 |
Guidelines for preparing settlement reports for power substation projects {译} 变电工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10979—2022 |
Design specifications for seawater desalination projects in power plants {译} 发电厂海水淡化工程设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5479—2022 |
Guidelines for dividing communication project construction budget items {译} 通信工程建设预算项目划分导则 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5437—2022 |
Thermal power generation construction project start-up trial operation and acceptance procedures {译} 火力发电建设工程启动试运及验收规程 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 2626—2023 |
Technical regulations for synthetic aperture radar monitoring of power transmission and transformation projects {译} 输变电工程合成孔径雷达监测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 2595—2023 |
Operation and maintenance guidelines for power plant desalination projects {译} 发电厂海水淡化工程运行和维护导则 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
YY/T 0764-2009 |
Ophthalmic Instruments Eye Chart projectors {译} 眼科仪器 视力表投影仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards project |
English PDF |
DA/T 2-2023 |
Specifications for archives management of scientific and technological research projects {译} 科学技术研究项目档案管理规范 |
China Archives Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11244-2023 |
The whole process management specification of solar heating project {译} 太阳能供热工程全过程管理规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
YD/T 5253-2023 |
Design specification for co-construction and sharing project of mobile communication system {译} 移动通信系统共建共享工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 2583—2022 |
Guidelines for Whole Process Engineering Consulting Services of Power Grid projects {译} 电网项目全过程工程咨询服务导则 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
LY/T 3328-2022 |
Guidance for Compiling Performance Reports on Forestry Fiscal Expenditure projects {译} 林业财政支出项目绩效报告编写指南 |
China Forestry Industry
Standards project |
English PDF |
LY/T 3318-2022 |
Technical specifications for monitoring and evaluating benefits of grassland ecological construction projects {译} 草原生态建设工程效益监测评价技术规范 |
China Forestry Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11005-2022 |
Technical Guidelines for Resettlement Design of State-owned Assets Invested in Overseas Hydropower project Construction Land {译} 国有资产投资境外水电工程建设用地移民安置设计技术导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11006-2022 |
Scrap standards for metal structural equipment in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备报废标准 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11017-2022 |
Pricing Specifications for Bill of Quantities of Photovoltaic Power Generation projects {译} 光伏发电工程工程量清单计价规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11007-2022 |
Technical conditions for steel gates of hydropower projects {译} 水电工程钢闸门技术条件 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11019-2022 |
Regulations for the operation and maintenance of gates and hoists in hydropower projects {译} 水电工程闸门和启闭机运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11018-2022 |
Design Guidelines for Decommissioning of Hydropower projects {译} 水电工程退役设计导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11016-2022 |
Specifications for collection and archiving of production and operation documents of hydropower projects {译} 水电工程生产运行文件收集与归档规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11013-2022 |
Procedures for Compiling Feasibility Study Report of Hydropower project {译} 水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11012-2022 |
Classification of Hydropower projects and Flood Standards {译} 水电工程等级划分及洪水标准 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10971-2022 |
Specifications for information collection of hydropower projects {译} 水电工程信息采集规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10969-2022 |
Technical specification for hydropower project sediment monitoring system {译} 水电工程泥沙监测系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10968-2022 |
Calculation standards for survey and design fees of hydropower projects {译} 水电工程勘察设计费计算标准 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10967-2022 |
General Rules of Environmental Protection Technology for Hydropower projects {译} 水电工程环境保护技术通则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
FZ/T 01168—2022 |
Textiles - Test method for hairiness of fabrics - projection counting method {译} 纺织品 织物毛羽测试方法 投影计数法 |
China Textile Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11009-2022 |
Specifications for the manufacture, installation and acceptance of cleaning machines for hydropower projects {译} 水电工程清污机制造安装及验收规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 11008-2022 |
Technical conditions of cleaning machine for hydropower projects {译} 水电工程清污机技术条件 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
AQ/T 1120—2023 |
Implementation Rules for Safety Acceptance Evaluation of Coalbed Methane Surface Mining Construction projects {译} 煤层气地面开采建设项目安全验收评价实施细则 |
China Safety Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5863-2023 |
Technical specifications for safety monitoring of underground structures in hydropower projects {译} 水电工程地下建筑物安全监测技术规范 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 8.3-2023 |
Eco-environmental archives management norms Construction project ecological environment protection {译} 生态环境档案管理规范 建设项目生态环境保护 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
DB/T 93.2—2022 |
Active Fault Exploration Results Report Compilation Rules Part 2: project General Report {译} 活动断层探查 成果报告编写规则 第2部分:项目总报告 |
China Provincial
Standards project |
English PDF |
NB/T 11048-2022 |
Shale gas development project post-evaluation specification {译} 页岩气 开发项目后评价规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10848-2021 |
Technical specifications for monitoring groundwater environment in shale gas development projects {译} 页岩气开发工程地下水环境监测技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NY/T 667-2022 |
Scale classification of biogas projects {译} 沼气工程规模分类 |
China Agriculture Industry
Standards project |
English PDF |
NY/T 4172-2022 |
Biogas project safety production monitoring technical specification {译} 沼气工程安全生产监控技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards project |
English PDF |
AQ/T 3033—2022 |
Safety design management guidelines for chemical construction projects{译} {译} 化工建设项目安全设计管理导则 |
China Security industry
Standards project |
English PDF |
RB/T 129-2022 |
Guidelines for the Implementation of External Quality Assessment projects in Clinical Molecular Pathology {译} 临床分子病理室间质量评价项目实施指南 |
China Certification and Accreditation Industry
Standards project |
English PDF |
JT/T 1405-2022 |
Requirements for the preparation of emergency plans for production safety accidents of highway and water transportation projects{译} {译} 公路水运工程项目生产安全事故应急预案编制要求 |
China Transport Industry
Standards project |
English PDF |
JT/T 1404-2022 |
General requirements for safe production conditions for highway and water transport projects{译} {译} 公路水运工程安全生产条件通用要求 |
China Transport Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译} {译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 617—2021 |
Rules for the preparation of proposals for water conservancy and hydropower projects{译} {译} 水利水电工程项目建议书编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 533—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for irrigation and drainage projects{译} {译} 灌溉排水工程项目初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 1175-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - project-scale Ecological Impact Assessment{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——项目尺度生态影响评估 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10684—2021 |
Wind farm project quality management regulations {译} 风电场工程质量管理规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10633—2021 |
Regulations for preparation of wind farm project energy saving acceptance report {译} 风电场工程节能验收报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10612—2021 |
Swimming Ability Test Rules for Fish Passing Objects in Hydropower projects {译} 水电工程过鱼对象游泳能力测验规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10610—2021 |
Operation rules for fish multiplication and releasing station in hydropower project {译} 水电工程鱼类增殖放流站运行规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10609—2021 |
Specifications for the Design of Drift Barriers in Hydropower projects {译} 水电工程拦漂排设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10608—2021 |
Technical specification for economic profit and loss analysis of hydropower project environmental impact {译} 水电工程环境影响经济损益分析技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10605—2021 |
Specifications for planning and design of land acquisition enterprises for hydropower project construction {译} 水电工程建设征地企业处理规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
YD/T 5250-2021 |
Specification for construction supervision of mobile communication repeater project {译} 移动通信直放站工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards project |
English PDF |
YD/T 5159-2021 |
Specification for acceptance of mobile multimedia message center project {译} 移动多媒体消息中心工程验收规范 |
China Telecommunication Industry
Standards project |
English PDF |
YD/T 5073-2021 |
Specification for construction supervision of special telecommunications housing projects {译} 电信专用房屋工程施工监理规范 |
China Telecommunication Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10868-2021 |
Specifications for hydraulic model test of flood discharge and atomization in hydropower projects {译} 水电工程泄洪雾化水工模型试验规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10859-2021 |
Technical conditions of on-line monitoring system for metal structure equipment status in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备状态在线监测系统技术条件 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10877—2021 |
Specifications for Compilation of Compensation Expenses for Land Expropriation and Resettlement of Hydropower projects (Estimates) {译} 水电工程建设征地移民安置补偿费用概(估)算编制规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10876—2021 |
Specifications for Planning and Design of Land Acquisition and Resettlement for Hydropower project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10874—2021 |
Regulations for the preparation of ecological dispatching schemes for hydropower projects {译} 水电工程生态调度方案编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10869—2021 |
Technical specifications for domestic sewage treatment for resettlement of hydropower projects {译} 水电工程移民安置生活污水处理技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10866—2021 |
Regulations for preparation of feasibility study report of biogas power generation project {译} 沼气发电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10865—2021 |
Regulations for preparation of feasibility study report of bio-natural gas project {译} 生物天然气工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10864—2021 |
Specifications for urban relocation planning and design for resettlement of hydropower projects {译} 水电工程移民安置城镇迁建规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10863-2021 |
Code for design of fish lifting machine for hydropower projects {译} 水电工程升鱼机设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10862-2021 |
Code for design of fish collection and transportation system in hydropower projects {译} 水电工程集运鱼系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10857-2021 |
Design codes for reasonable service life and durability of hydropower projects {译} 水电工程合理使用年限及耐久性设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5630-2021 |
Design rules for disaster prevention and mitigation of power transmission and transformation projects{译} {译} 输变电工程防灾减灾设计规程 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 2446—2021 |
Post-evaluation criteria for gas distributed energy projects {译} 燃气分布式能源项目后评价标准 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
JB/T 14158-2021 |
3D Cinema Laser projection Screen Frame System{译} {译} 立体电影激光放映银幕架系统 |
China Machinery Industry
Standards project |
English PDF |
JB/T 14157-2021 |
3D movie laser projection screen{译} {译} 立体电影激光放映银幕 |
China Machinery Industry
Standards project |
English PDF |
JB/T 14156-2021 |
projection Optics Aspheric Ultra Short Throw Objectives{译} {译} 投影光学非球面超短焦物镜 |
China Machinery Industry
Standards project |
English PDF |
JB/T 9429-2021 |
Single-machine wide-screen polarized stereoscopic film projection deflection mirror Specifications{译} {译} 单机宽银幕偏光立体电影放映偏转镜 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 256—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Cement Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 水泥工业 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 254—2021 |
Technical Specification for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Electrolytic Aluminum and Aluminum Carbon Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 电解铝及铝用炭素工业 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 408—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Paper Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 造纸工业 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 407—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Automobile Manufacturing Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 汽车制造业 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 406—2021 |
Technical Specification for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Ethylene Project{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 乙烯工程 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 405—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Petroleum Refinery{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 石油炼制 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 404—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of Environmental Protection Facilities for Completion of Construction projects Iron and Steel Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 钢铁工业 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 694—2021 |
Regulations for quality assessment and acceptance of water conservancy communication projects {译} 水利通信工程质量评定与验收规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 525.6—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction projects Part 6: Construction Projects in the Paper Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第6部分:造纸行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 525.5—2021 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Construction projects Part 5: Construction Projects in the Chemical Industry {译} 建设项目水资源论证导则 第5部分:化工行业建设项目 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10805—2021 |
Calculation code for hydropower project dam break flood and unsteady flow {译} 水电工程溃坝洪水与非恒定流计算规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10804—2021 |
Specifications for planning and design of rural resettlement of hydropower projects {译} 水电工程农村移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10801—2021 |
Specifications for Planning and Design of Professional projects for Land Acquisition and Resettlement of Hydropower Projects {译} 水电工程建设征地移民安置专业项目规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10800—2021 |
Technical guidelines for the implementation of land acquisition and resettlement for hydropower project construction {译} 水电工程建设征地移民安置实施技术导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10798—2021 |
General Rules for Land Expropriation and Resettlement Techniques for Hydropower project Construction {译} 水电工程建设征地移民安置技术通则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10794—2021 |
Technical Specifications for Landscape Evaluation of Hydropower projects {译} 水电工程景观评价技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10791—2021 |
Guidelines for Renewal and Transformation of Metal Structural Equipment in Hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备更新改造导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 6822-2021 |
Wireline Logging project Selection Specification{译} {译} 电缆测井项目选择规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 6574-2021 |
Technical specification for post-assessment of oilfield development capacity construction projects{译} {译} 油田开发产能建设项目后评估技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 381—2021 |
Specifications for manufacture, installation and acceptance of gate hoists in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程启闭机制造安装及验收规范 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35015-2021 |
Rules for the preparation of safety pre-assessment reports for hydropower projects {译} 水电工程安全预评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35014-2021 |
Rules for the preparation of safety acceptance evaluation reports for hydropower projects {译} 水电工程安全验收评价报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10511-2021 |
Technical conditions of drain valve for hydropower project {译} 水电工程泄水阀技术条件 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10510-2021 |
Technical Specification for Ecological Restoration of Soil and Water Conservation in Hydropower projects {译} 水电工程水土保持生态修复技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10509-2021 |
Technical Specification for Soil and Water Conservation of Hydropower Construction projects {译} 水电建设项目水土保持技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10506-2021 |
Technical Regulations for Soil and Water Conservation Monitoring of Hydropower projects {译} 水电工程水土保持监测技术规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10505-2021 |
Regulations for the preparation of the overall design report for environmental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护总体设计报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10504-2021 |
Design code for environmental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10496-2021 |
Technical specification for energy-saving construction of hydropower projects {译} 水电工程节能施工技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10494-2021 |
Technical Guidelines for Energy Conservation Acceptance of Hydropower projects {译} 水电工程节能验收技术导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10492-2021 |
Rules for the preparation of reports on flood control during construction of hydropower projects {译} 水电工程施工期防洪度汛报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10491-2021 |
Specification for design of construction organization of hydropower projects {译} 水电工程施工组织设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10490-2021 |
Technical specification for the construction of soil-cement habitat for vegetation on slopes of hydropower projects {译} 水电工程边坡植生水泥土生境构筑技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10487-2021 |
Design specification for the protection of rare and endangered plants and ancient and famous trees in hydropower projects {译} 水电工程珍稀濒危植物及古树名木保护设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10484-2021 |
Comprehensive design specification for land acquisition and resettlement for hydropower project construction {译} 水电工程建设征地移民安置综合设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
SN/T 5239-2020 |
Import and export of textiles Quantitative analysis of fibers Microprojector method Kapok/cotton blended products? {译} 进出口纺织品 纤维定量分析 显微投影仪法 木棉/棉混纺产品? |
China Import&Export Inspection Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 780—2020 |
Safety technical regulations for the fabrication and installation of metal structures in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程金属结构制作与安装安全技术规程 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 795—2020 |
Guidelines for the preparation of comprehensive analysis reports on safe production conditions and facilities for water conservancy and hydropower construction projects {译} 水利水电建设工程安全生产条件和设施综合分析报告编制导则 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 769—2020 |
Guidelines for Water Resources Demonstration of Farmland Irrigation Construction projects {译} 农田灌溉建设项目水资源论证导则 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 781—2020 |
Design specification for overvoltage protection and insulation coordination in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程过电压保护及绝缘配合设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 1113-2020 |
Technical requirements for environmental protection of power transmission and transformation construction projects {译} 输变电建设项目环境保护技术要求 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
QB/T 5566-2020 |
Shoe-making machinery Vamp camera projection cutting machine {译} 制鞋机械 鞋面摄像投影切割机 |
China Light Industry Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 1152-2020 |
Technical Specifications for Environmental Protection Acceptance of Construction projects Completion Radio and Television {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 广播电视 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
HJ 705-2020 |
Technical Specifications for Environmental Protection Acceptance for Completion of Construction projects Power Transmission and Transformation {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 输变电 |
China Environment Industry
Standards project |
English PDF |
SL/T 806—2020 |
Basic technical conditions for water pumps in water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程水泵基本技术条件 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
SL 285—2020 |
Design code for water inlets of water conservancy and hydropower projects {译} 水利水电工程进水口设计规范 |
China Water Resources Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10395-2020 |
Regulations for post-evaluation of labor safety and industrial hygiene in hydropower projects {译} 水电工程劳动安全与工业卫生后评价规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10392-2020 |
Design Guidelines for Energy Dissipation and Anti-scour of Discharge Buildings in Hydropower projects {译} 水电工程泄水建筑物消能防冲设计导则 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10389-2020 |
Regulations for the preparation of water storage planning report under the sluice gate of hydropower project {译} 水电工程下闸蓄水规划报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10386-2020 |
Technical specification for real-time monitoring system of water temperature in hydropower projects {译} 水电工程水温实时监测系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10385-2020 |
Technical specification for real-time monitoring system of ecological flow in hydropower projects {译} 水电工程生态流量实时监测系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10464.6-2020 |
Technical Specification for Procurement of Solar Thermal Utilization System Part 6: Solar Energy Industry, Agricultural Heating project {译} 太阳能热利用系统采购技术规范 第6部分:太阳能工业、农业供热工程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10464.5-2020 |
Technical Specification for Procurement of Solar Thermal Utilization System Part 5: Solar Heating project {译} 太阳能热利用系统采购技术规范 第5部分:太阳能采暖工程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10464.3-2020 |
Technical Specification for Procurement of Solar Thermal Utilization System Part 3: Solar Water Heater project {译} 太阳能热利用系统采购技术规范 第3部分:太阳能热水工程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10416-2020 |
Specification for installation and acceptance of air source heat pump central heating project {译} 空气源热泵集中供暖工程安装验收规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 6028-2020 |
Exploratory Well Geological Experiment Analysis project and Sampling Requirements {译} 探井地质实验分析项目及取样要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 7475-2020 |
Specification for acceptance of construction quality of oil and gas construction projects {译} 石油天然气建设工程施工质量验收规范 地下水封石洞油库工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 10023.1-2020 |
Economic Evaluation Method of Offshore Oil (Gas) Field Development project Part 1: Self-operated Oil (Gas) Field {译} 海上油(气)田开发项目经济评价方法 第1部分:自营油(气)田 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 20547—2019 |
Nuclear Power project Blasting Monitoring Technical Regulations {译} 核电工程爆破监测技术规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 20544—2019 |
Energy saving evaluation methods and parameters for nuclear power engineering projects {译} 核电工程项目节能评价方法和参数 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10353-2019 |
Technical Regulations for Solar Energy Resource Assessment for Solar Power Generation projects {译} 太阳能发电工程太阳能资源评估技术规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10352-2019 |
Specification for energy-saving design of hydropower projects {译} 水电工程节能设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10348-2019 |
Regulations for the preparation of emergency plans for water storage in hydropower projects {译} 水电工程水库蓄水应急预案编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10347-2019 |
Specification for Environmental Impact Assessment of Hydropower projects {译} 水电工程环境影响评价规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10346-2019 |
Specification for landscape planning and design of hydropower projects {译} 水电工程景观规划设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10344-2019 |
Design code for water and soil conservation of hydropower projects {译} 水电工程水土保持设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10341.3-2019 |
Design code for hoists for hydropower projects - Part 3: Design code for screw hoists {译} 水电工程启闭机设计规范 第3部分:螺杆式启闭机设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10341.2-2019 |
Design code for hoists in hydropower projects - Part 2: Design code for mobile hoists {译} 水电工程启闭机设计规范 第2部分:移动式启闭机设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10341.1-2019 |
Design code for hoists for hydropower projects - Part 1: Design code for fixed hoist hoists {译} 水电工程启闭机设计规范 第1部分:固定卷扬式启闭机设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10340-2019 |
Regulations for pit exploration of hydropower projects {译} 水电工程坑探规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10337-2019 |
Rules for the preparation of pre-feasibility study reports for hydropower projects {译} 水电工程预可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10336-2019 |
Specification for geological survey of small and medium hydropower projects {译} 中小型水力发电工程地质勘察规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10333-2019 |
Specification for design of traffic roads in hydropower project {译} 水电工程场内交通道路设计规范 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 10229-2019 |
Regulations for Acceptance of Environmental Protection Facilities for Hydropower projects {译} 水电工程环境保护设施验收规程 |
China Energy Industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5800-2019 |
Specification for construction of fast-hardening concrete for roads in hydropower and water conservancy projects {译} 水电水利工程道路快硬混凝土施工规范 |
China Electricity Industry
Standards project |
English PDF |
CJJ/T 296-2019 |
Standard for business collaboration platform in construction project management, 工程建设项目业务协同平台技术标准 |
China National
Standards project |
English PDF |
SY/T 4216.2-2017 |
(Oil and gas construction project construction quality acceptance standard oil and gas pipeline through...) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 油气输送管道穿越工程 第2部分:钻爆隧道穿越 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4216.1-2017 |
(Oil and gas construction project construction quality acceptance standard oil and gas pipeline through...) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 油气输送管道穿越工程 第1部分:水平定向钻穿越 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4214-2017 |
(Oil and gas construction project construction quality acceptance standard oil and gas field non-metallic pipeline project...) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 油气田非金属管道工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4213-2017 |
(Oil and gas construction project construction quality acceptance specification high hydrogen sulfide gas field collection pipe...) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 高含硫化氢气田集输管道工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4212-2017 |
(Oil and gas construction project construction quality acceptance specification high hydrogen sulfide gas field collection field...) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 高含硫化氢气田集输场站工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4210-2017 |
(Code for acceptance of construction quality of oil and gas construction project road engineering) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 道路工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 51066-2017 |
(Code for inspection of coal industry construction project) 煤炭工业建设工程检测规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35096-2017 |
(Standard for independent assessment of resettlement of hydropower projects) 水电工程移民安置独立评估规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35095-2017 |
(Hydrological Calculation Code for Small Watershed of Hydropower project) 水电工程小流域水文计算规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35094-2017 |
(Code for calculation of water temperature for hydropower projects) 水电工程水温计算规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35093-2017 |
(Code for calculation of backwater for reservoir of hydropower project) 水电工程水库回水计算规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 34039-2017 |
(Proportion of Research Report on Feasibility Study of Biomass Molding Fuel Heating project) 生物质成型燃料供热工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 31108-2017 |
Specification for preparation of planning reports for offshore wind power projects 海上风电场工程规划报告编制规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 20405-2017 |
(Code for general contract management of nuclear power construction project) 核电建设项目工程总承包管理规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 51075-2017 |
(Calculation Index of Coal Construction Ground Construction project) 煤炭建设地面建筑工程概算指标 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 51073-2017 |
(Coal Mine Construction Roadway project Direct Fees Estimation Quota) 煤炭建设井巷工程直接费概算定额 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 51072-2017 |
(Calculation Index of Electromechanical Installation project of Coal Construction) 煤炭建设机电安装工程概算指标 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
HJ 2.1-2016 |
(Technical Guidelines for Environmental Impact Assessment of Construction projects) 建设项目环境影响评价技术导则 总纲 |
China Environmental Protection Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 5251-2016 |
(Oil and gas well logging project and logging quality requirements (bilingual version)) 油气井录井项目及录井质量要求(双语版) |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4215-2016 |
(KeyWord: oil and gas pipeline; geological disaster management project; ) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 油气管道地质灾害治理工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4209-2016 |
(Petroleum and natural gas construction project construction quality acceptance standard natural gas purification plant construction project) 石油天然气建设工程施工质量验收规范 天然气净化厂建设工程 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
SY/T 4116-2016 |
Code of construction supervisionfor petroleum & natural gas project 石油天然气建设工程监理规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35091-2016 |
(Code for calculation of ecological flow of hydropower projects) 水电工程生态流量计算规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35086-2016 |
(Code for design of water stop device for gate of hydropower project) 水电工程闸门止水装置设计规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35085-2016 |
(Code for engineering geological survey of resettlement area of hydropower project) 水电工程移民安置区工程地质勘察规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 35084-2016 |
(Code for compilation of construction plan of hydropower project) 水电工程施工规划报告编制规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 31105-2016 |
(Code for the feasibility study of onshore wind farm project) 陆上风电场工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 31104-2016 |
(Code for pre - feasibility study of onshore wind farm project) 陆上风电场工程预可行性研究报告编制规程 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
NB/T 25063-2016 |
(Technical specification for installation of safety project for nuclear power plant) 核电厂安全防范工程安装技术规范 |
China Energy industry
Standards project |
English PDF |
DL/T 5745-2016 |
(Specification for bill of quantities for power construction projects) 电力建设工程工程量清单计价规范 |
China Electricity & Power
Standards project |
English PDF |
DL/T 5519-2016 |
(Guideline for design of construction outline of thermal power project) 火力发电工程施工组织大纲设计导则 |
China Electricity & Power
Standards project |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |