Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
KA/T 11—2023 |
Observation method for mine pressure display in coal mine tunnels {译} 煤矿巷道矿山压力显现观测方法 |
China Mine safety industry
Standards vat |
![]() English PDF |
KA/T 8—2023 |
Technical specifications for long-term observation of groundwater dynamics in mining areas {译} 矿区地下水动态长期观测技术规范 |
China Mine safety industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14649-2023 |
Sugarcane cultivator fertilizer spreader {译} 甘蔗中耕施肥机 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14510-2023 |
Activated sludge process integrated sewage treatment device {译} 活性污泥法一体化污水处理装置 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
CJ/T546-2023 |
Powdered activated carbon for flue gas purification of domestic waste incineration {译} 生活垃圾焚烧烟气净化用粉状活性炭 |
China Urban Construction Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QB/T 5833-2023 |
Determination of the content of six chlorophenols preservatives in toothpaste for oral cleaning and care products: p-chloro-m-cresol, hexachlorophenol, dichlorophenol, bromoclofen, benzylchlorophenol and chloroxylenol by high performance liquid chromatography {译} 口腔清洁护理用品 牙膏中p-氯-m-甲酚、六氯酚、双氯酚、溴氯芬、苄氯酚、氯二甲酚6种氯酚类防腐剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 676—2023 |
Quality control method of atmospheric composition observation data Acid rain {译} 大气成分观测数据质量控制方法 酸雨 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 673—2023 |
Greenhouse gas observation data format BUFR {译} 温室气体观测数据格式 BUFR |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1422-2023 |
Black fungus cultivation technical regulations {译} 黑木耳栽培技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1421-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Truffles (truffles) {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 块菌(松露) |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1420-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Matsutake {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 松茸 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1419-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi - Russula grey-fleshed {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 灰肉红菇 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1418-2023 |
Technical Regulations for Conservation and Propagation of Wild Edible Fungi Ganba Fungi {译} 野生食用菌保育促繁技术规程 干巴菌 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 4116-2023 |
Rubber gasket for observation window of drum washing machine {译} 滚筒洗衣机观察窗橡胶密封垫 |
China Chemistry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY 0765.1-2009 |
Disposable blood and blood components virus inactivation equipment Part 1: Methylene blue virus inactivation equipment {译} 一次性使用血液及血液成分病毒灭活器材 第1部分:亚甲蓝病毒灭活器材 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0771.3-2009 |
Medical devices of animal origin Part 3: Confirmation of removal and inactivation of viral and transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents {译} 动物源医疗器械 第3部分:病毒和传播性海绵状脑病(TSE)因子去除与灭活的确认 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0719.4-2009 |
Ophthalmic optics—Contact lens care products—Part 4: Guidelines for testing antimicrobial preservative effectiveness and determining discard dates {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第4部分:抗微生物防腐有效性试验及测定抛弃日期指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 1157-2009 |
Activated partial thromboplastin time detection reagent (box) {译} 活化部分凝血活酶时间检测试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 5580-2023 |
Determination of gold content in copper concentrate-enrichment and separation of foam-based granular activated carbon-inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 铜精矿中金含量的测定 泡塑基颗粒活性炭富集分离-电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 5500.2-2023 |
Technical requirements for inspection of imported construction machinery Part 2: Emissions from hydraulic excavators {译} 进口工程机械检验技术要求 第2部分:液压挖掘机的排放 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4349-2023 |
General Rules for Safety Monitoring and Evaluation of Cultivated Land Inputs {译} 耕地投入品安全性监测评价通则 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 4272-2023 |
Enhanced virtual private network (VPN+) technical requirements {译} 增强型虚拟专用网(VPN+)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 4264-2023 |
SDN Data Center Switch YANG Model Based on Ethernet Virtual Private Network (EVPN) {译} 基于以太虚拟专用网(EVPN)的SDN数据中心交换机YANG模型 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 666—2023 |
Agricultural Meteorological Observation Specification Peanut {译} 农业气象观测规范 花生 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 11254-2023 |
Cultivation technical regulations for Millennium paulownia in heavy metal polluted soil {译} 重金属污染土壤千年桐栽培技术规程 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 11253-2023 |
Cultivation Technical Regulations of Castor Bean in Heavy Metal Contaminated Soil {译} 重金属污染土壤蓖麻栽培技术规程 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 11251-2023 |
Cultivation and quality classification of Litsea cubeba seedlings for energy use {译} 能源用山苍子苗木培育及质量分级 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DL/T 5857—2022 |
Regulations for quality acceptance of water and soil conservation facilities for overhead transmission lines {译} 架空输电线路水土保持设施质量验收规程 |
China Electricity Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3325-2022 |
Wildlife Conservation and Breeding Elephants {译} 野生动物保护繁育 象 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3324-2022 |
Wildlife Conservation and Breeding Rhino {译} 野生动物保护繁育 犀牛 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3314-2022 |
Acacia Cultivation Technical Regulations {译} 皂荚培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 1824-2022 |
Cultivation technical regulations of slash pine and loblolly pine {译} 湿地松、火炬松培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3310-2022 |
Sassafras Cultivation Technical Regulations {译} 檫木培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 1616-2022 |
Wood activated carbon test method {译} 木质活性炭试验方法 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3294-2022 |
Bamboo Activated Carbon {译} 竹质活性炭 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JC/T 2697-2022 |
Technical Specifications for Energy Conservation Supervision in the Glass Industry {译} 玻璃行业节能监察技术规范 |
China Building Material Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4322-2023 |
Technical regulations for investigation and evaluation of annual cultivated land quality grade changes in counties {译} 县域年度耕地质量等级变更调查评价技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0878.2—2015 |
Complement Activation Assay for Medical Devices Part 2: Serum Alternative Pathway Complement Activation {译} 医疗器械补体激活试验 第2部分:血清旁路途径补体激活 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - Part 4: Principles for the removal and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4229-2022 |
Mango Germplasm Resources Conservation Technical Regulations {译} 芒果种质资源保存技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4206-2022 |
Technical regulations for collection, preservation and evaluation of Zizania germplasm resources {译} 茭白种质资源收集、保存与评价技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.8-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration - Part 8: Eisenia chinensis {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第8部分:赤子爱胜蚓 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.7-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration - Part 7: Duckweed {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第7部分:浮萍 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.6-2022 |
Cultivation of biological test materials for environmental impact test of pesticide registration - Part 6: Axymocystis paracephalus {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第6部分:近头状尖胞藻 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.5-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration - Part 5: Daphnia magna {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第5部分:大型溞 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.4-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration - Part 4: Silkworm {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第4部分:家蚕 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.3-2022 |
Cultivation of biological test materials for environmental impact test of pesticide registration Part 3: Zebrafish {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第3部分:斑马鱼 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.2-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration Part 2: Japanese quail {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第2部分:日本鹌鹑 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4195.1-2022 |
Cultivation of biological test material for environmental impact test of pesticide registration Part 1: Bees {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第1部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4176-2022 |
Highland barley cultivation technical regulations {译} 青稞栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 555—2022 |
Statistical method of climate data Ocean fixed-point observation {译} 气候数据统计方法 海洋定点观测 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 552—2022 |
Negative oxygen ion observation data format BUFR {译} 负氧离子观测数据格式 BUFR |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 551—2022 |
Agricultural Meteorological Observation Data XML Format {译} 农业气象观测数据 XML格式 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 550—2022 |
Surface Atmospheric Aerosol Observation Data Format BUFR {译} 地面大气气溶胶观测数据格式 BUFR |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 549—2022 |
Meteorological Impact Index of Ecosystem Water Conservation Function {译} 生态系统水源涵养功能气象影响指数 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GA 1802.2-2022 |
Anti-terrorism prevention requirements in the field of biosecurity Part 2: Pathogenic microorganism bacteria (virus) species preservation center {译} 生物安全领域反恐怖防范要求 第2部分:病原微生物菌(毒)种保藏中心 |
China Security Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GH/T 1380-2022 |
Cultivation technical regulation of slippery mushroom clinker {译} 滑菇熟料栽培技术规程 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1275-2022 |
Technical specification for pollution control of deactivated denitrification catalyst regeneration {译} 失活脱硝催化剂再生污染控制技术规范 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DB/T 89—2022 |
Seismic Network Operation Specifications Strong Motion Observation {译} 地震台网运行规范 强震动观测 |
China Provincial
Standards vat |
![]() English PDF |
DB/T 88—2022 |
Seismic Network Operation Specifications Earth Tilt and Earth Strain Observation {译} 地震台网运行规范 地倾斜和地应变观测 |
China Provincial
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 6063-2022 |
Technical Specifications for Energy Conservation Supervision of Ferroalloy Industry {译} 铁合金行业节能监察技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 6008-2022 |
Carbon Industry Energy Conservation Supervision Technical Specifications {译} 炭素行业节能监察技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 157-2022 |
Hot-rolled section steel for elevator guide rail {译} 电梯导轨用热轧型钢 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 5550-2022 |
Isolation and cultivation method of quarantine fungi in soil {译} 土壤中检疫性真菌的分离、培养方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 5532-2022 |
Chia seed inactivation treatment technology for non-seed use {译} 非种用奇亚籽灭活处理技术 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1260—2022 |
Technical Guidelines for the Derivation of Water Quality Standards for Marine Organisms (Trial) {译} 海洋生物水质基准推导技术指南(试行) |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 4153-2022 |
Guidelines for Conservation of Biodiversity in Farmland Landscapes {译} 农田景观生物多样性保护导则 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JT/T 1422-2022 |
Technical Requirements for Elevating Aviation ULD Conveyor {译} 升降式航空集装器传送机技术要求 |
China Transport Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14349-2022 |
Feed Machinery Bucket Elevator Head Wheel {译} 饲料机械 斗式提升机 头轮 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14348-2022 |
Feed Machinery Bucket Elevator Dust Bucket {译} 饲料机械 斗式提升机 畚斗 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 831-2022 |
Technical guide for the derivation of freshwater biological water quality benchmarks{译} {译} 淡水生物水质基准推导技术指南 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 641—2022 |
Weighing type wire lateral ice accretion automatic observation instrument{译} {译} 称重式电线横向积冰自动观测仪 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DB/T 13—2021 |
Interface and Control of Ground Motion Observation Instrument{译} {译} 地面震动观测仪器接口与控制 |
China Provincial
Standards vat |
![]() English PDF |
JC/T 2648-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Cement Industry{译} {译} 水泥行业节能监察技术规范 |
China Building Material Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
FZ/T 07020-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Textile Industry{译} {译} 纺织行业节能监察技术规范 |
China Textile Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 622—2021 |
Application of Construction Specifications for Meteorological Observation Stations Seaports {译} 应用气象观测站建设规范 海港 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 621—2021 |
Quality Control of Meteorological Observations Weather Radar {译} 气象观测资料质量控制 天气雷达 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 620—2021 |
Specification for wind profiler radar observations {译} 风廓线雷达观测规范 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3284-2021 |
Technical indicators and test methods of activated carbon for industrial organic waste gas purification {译} 工业有机废气净化用活性炭技术指标及试验方法 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3279-2021 |
Technical index and test method of activated carbon for industrial water treatment {译} 工业水处理用活性炭技术指标及试验方法 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3263-2021 |
Technical Regulations for Macadamia Nut Cultivation {译} 澳洲坚果栽培技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3258-2021 |
Technical specification for positioning observation of karst rocky desert ecosystem {译} 岩溶石漠生态系统定位观测技术规范 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3250-2021 |
Technical Regulations for Cultivation of Silk Cotton Wood {译} 丝棉木培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3248-2021 |
Technical Regulations for Cultivation of Timber Forests of Nansuanjujube {译} 南酸枣用材林培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3247-2021 |
Palm Cultivation Technical Regulations {译} 棕榈培育技术规程 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0106—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Carbon dioxide {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 二氧化碳 |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0105—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Illuminance {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 光照度 |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0104—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Temperature and humidity {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 温湿度 |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0096—2020 |
Environmental control for preservation of cultural relics in museum collections Purification and humidity control devices {译} 馆藏文物保存环境控制 净化调湿装置 |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0095—2020 |
Environmental monitoring for preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Volatile organic compounds (VOC) {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 挥发性有机化合物(VOC) |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
WW/T 0094—2020 |
Environmental monitoring for the preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Ultraviolet rays {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 紫外线 |
China Cultural relics protection industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3833-2021 |
Technical specification for preservation of microbial fertilizer strains {译} 微生物肥料菌种保藏技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3914-2021 |
Technical regulations for low temperature logistics preservation of garlic sprouts {译} 蒜薹低温物流保鲜技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3839-2021 |
Technical Regulations for Cultivation of Rice Bowl Seedlings by Machine Transplantation {译} 水稻钵苗机插栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3913-2021 |
Technical specification for low temperature storage and preservation of green tea {译} 绿茶低温贮藏保鲜技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3892-2021 |
Service capability requirements for interconnection between virtual private cloud and local computing environment {译} 虚拟私有云与本地计算环境互联服务能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3891-2021 |
Interconnection service capability requirements between virtual private clouds {译} 虚拟私有云间互联服务能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3887.1-2021 |
Technical requirements for the management and assurance of private line services for government and enterprise customers - Part 1: Basic principles {译} 政企客户专线业务管理及保障技术要求 第1部分:基本原则 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 5904-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Chlor-Alkali Industry {译} 氯碱行业节能监察技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 5903-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Calcium Carbide Industry {译} 电石行业节能监察技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 5901-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Monitoring in Synthetic Ammonia Industry {译} 合成氨行业节能监察技术规范 |
China Chemistry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14031-2021 |
Combined traveling cables for elevators with rated voltage of 450/750V and below {译} 额定电压450/750V及以下电梯用组合随行电缆 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14273-2021 |
Mining excavator - Casting bucket teeth - Technical conditions {译} 矿用挖掘机 铸造斗齿 技术条件 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YS/T 1418-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Electrolytic Aluminum Industry{译} {译} 电解铝行业节能监察技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1170-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Desert Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——荒漠生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1169-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Wetland Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——湿地生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1168-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Grassland Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——草地生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HJ 1167-2021 |
National Ecological Status Survey and Evaluation Technical Specifications - Field Observation of Forest Ecosystems{译} {译} 全国生态状况调查评估技术规范——森林生态系统野外观测 |
China Environment Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 613—2021 |
Wind Profiler Radar Observation Site Construction Requirements {译} 风廓线雷达观测场地建设要求 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 609—2021 |
Upper-air meteorological observation L-band secondary wind sounding radar {译} 高空气象观测 L波段二次测风探空雷达 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 607—2021 |
Specification for construction of ground-based navigation satellite remote sensing meteorological observation system {译} 地基导航卫星遥感气象观测系统建设规范 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 606—2021 |
Highway Traffic Meteorological Observation Instrument {译} 公路交通气象观测仪 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 604—2021 |
Public Meteorological Observation Specifications Weather Phenomena {译} 公众气象观测规范 天气现象 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 4889-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Coking Industry {译} 焦化行业节能监察技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 4905-2021 |
Technical Specification for Energy Conservation Supervision in Iron and Steel Industry {译} 钢铁行业节能监察技术规范 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JC/T 2585-2021 |
Brake pads for escalators and moving walks elevators{译} {译} 自动扶梯、自动人行道电梯用制动摩擦片 |
China Building Material Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JC/T 2584-2021 |
Brake pads for vertical elevator traction machines{译} {译} 垂直电梯曳引机用制动摩擦片 |
China Building Material Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JC/T 1011-2021 |
Concrete anti-erosion preservative{译} {译} 混凝土抗侵蚀防腐剂 |
China Building Material Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YB/T 4933-2021 |
Steel wire for elevator wire rope - Test method for Vickers hardness{译} {译} 电梯钢丝绳用钢丝 维氏硬度试验方法 |
China Metallurgy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QB/T 5636-2021 |
Guidelines for the Implementation of Brand Cultivation Management System Food Industry{译} {译} 品牌培育管理体系实施指南 食品行业 |
China Light Industry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 14204-2021 |
Earthmoving Machinery Remanufactured Crawler Hydraulic Excavators{译} {译} 土方机械 再制造履带式液压挖掘机 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SC/T 5802-2021 |
Technical Regulations for Pearl Oyster Martensii Cultivation and Intercalation {译} 马氏珠母贝养殖与插核育珠技术规程 |
China Aquaculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SC/T 2107-2021 |
Technical specification for cultivation of individual oyster seedlings {译} 单体牡蛎苗种培育技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SL/T 341—2021 |
Soil and Water Conservation Information Management Technical Regulations {译} 水土保持信息管理技术规程 |
China Water Resources Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DB/T 87—2021 |
Seismic Observation Instrument Model Code and Name Naming Rules{译} {译} 地震观测仪器型号编码及名称命名规则 |
China Provincial
Standards vat |
![]() English PDF |
SL/T 811.4—2021 |
Precipitation observation instruments - Part 4: Weighing rain gauges {译} 降水量观测仪器 第4部分:称重式雨量计 |
China Water Resources Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 632—2021 |
Specification for agrometeorological observation {译} 农业气象观测规范 茶树 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 628—2021 |
Data Processing Methods for Conventional Upper-air Meteorological Observation {译} 常规高空气象观测数据处理方法 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 627—2021 |
Meteorological Observation Metadata {译} 气象观测元数据 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 624—2021 |
Severe space weather event emergency response activation level {译} 灾害性空间天气事件应急响应启动等级 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 10510-2021 |
Technical Specification for Ecological Restoration of Soil and Water Conservation in Hydropower Projects {译} 水电工程水土保持生态修复技术规范 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 10509-2021 |
Technical Specification for Soil and Water Conservation of Hydropower Construction Projects {译} 水电建设项目水土保持技术规范 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 10506-2021 |
Technical Regulations for Soil and Water Conservation Monitoring of Hydropower Projects {译} 水电工程水土保持监测技术规程 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 10494-2021 |
Technical Guidelines for Energy Conservation Acceptance of Hydropower Projects {译} 水电工程节能验收技术导则 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
CJJ/T 301-2020 |
Design load standard for elevated structure of Urban Rail Transit 城市轨道交通高架结构设计荷载标准 |
China JG - Building Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 20134-2020 |
Medicinal Hopper Elevator {译} 药用料斗提升机 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 5263-2020 |
Derivatives of fats and oils - Determination of mono-, di-, triglyceride, free and total glycerol content in fatty acid methyl esters - Gas chromatography {译} 脂肪和油的衍生物 脂肪酸甲酯中甘油一酯、甘油二酯、甘油三酯、游离甘油和总甘油含量的测定 气相色谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SC/T 9609-2020 |
Technical specification for ex situ conservation of Yangtze finless porpoise {译} 长江江豚迁地保护技术规范 |
China Aquaculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SC/T 7022-2020 |
Virus Amplification and Preservation Methods in Shrimp {译} 对虾体内的病毒扩增和保存方法 |
China Aquaculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3702-2020 |
Classification and coding of cultivated land quality information {译} 耕地质量信息分类与编码 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3701-2020 |
Specification for the layout of long-term positioning monitoring points for cultivated land quality {译} 耕地质量长期定位监测点布设规范 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3698-2020 |
Specification for the construction of the observation field for crop disease and insect forecasting {译} 农作物病虫测报观测场建设规范 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3687-2020 |
Technical Regulations for Quinoa Cultivation {译} 藜麦栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3684-2020 |
Technical Regulations for Cultivation of Apple with Dwarf Stock {译} 矮砧苹果栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3683-2020 |
Technical regulation for semi-creeping peanut cultivation {译} 半匍匐型花生栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
MT/T 1189-2020 |
Comprehensive dust-proof technical specification for fully mechanized excavation face {译} 综掘工作面综合防尘技术规范 |
China Coal Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
MT/T 441-2020 |
Technical specification for mixed ventilation in roadway excavation {译} 巷道掘进混合式通风技术规范 |
China Coal Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 13784-2020 |
Hydraulic Excavator Rollers {译} 液压挖掘机 支重轮 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 13783-2020 |
DTH hydraulic excavator {译} 潜孔液压挖掘机 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JB/T 9697-2020 |
Excavator electronic control equipment {译} 挖掘机电控设备 |
China Machinery Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 1697-2020 |
Test method for determination of strength and curing time of synthetic water-activated polyurethane fiberglass orthopedic bandages {译} 合成水激活聚氨酯玻璃纤维矫形绷带强度及固化时间测定试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 3927-2020 |
Industrial activated alumina {译} 工业活性氧化铝 |
China Chemistry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3797.2-2020 |
Data Protection Capability Assessment Methods for Cloud Service Users Part 2: Private Cloud {译} 云服务用户数据保护能力评估方法 第2部分:私有云 |
China Telecommunication Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
LY/T 3228-2020 |
Pressurized preservative treated glulam {译} 加压防腐处理胶合木 |
China Forestry Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 594—2020 |
Specification for ground-based atmospheric electric field observation {译} 地面大气电场观测规范 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 587—2020 |
Specification for testing special technical equipment for meteorological observation - Upper-air meteorological observation instruments {译} 气象观测专用技术装备测试规范 高空气象观测仪器 |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QX/T 586—2020 |
Ship meteorological observation data format BUFR {译} 船舶气象观测数据格式 BUFR |
China Meteorology Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
GM/T 0091-2020 |
Password-Based Key Derivation Specification {译} 基于口令的密钥派生规范 |
China Crypto industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YS/T 3038—2020 |
Granular activated carbon for gold production {译} 黄金生产用颗粒活性炭 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SL 47—2020 |
Technical specification for excavation of rock foundations for hydraulic structures {译} 水工建筑物岩石地基开挖施工技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 880-2020 |
Mango Cultivation Technical Regulations {译} 芒果栽培技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3813-2020 |
Technical specification for collection, arrangement and preservation of rubber tree germplasm resources {译} 橡胶树种质资源收集、整理与保存技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NY/T 3758-2020 |
Technical regulations for conservation and identification of peanut germplasm resources {译} 花生种质资源保存和鉴定技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0878.3—2019 |
Complement activation test for medical devices Part 3: Determination of complement activation products (C3a and SC5b-9) {译} 医疗器械补体激活试验 第3部分:补体激活产物(C3a和SC5b-9)的测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T10377-2019 |
Technical Requirements for Air Column Charge Smooth Blasting in Coal Mine Rock Roadway Excavation {译} 煤矿岩巷掘进空气柱装药光面爆破技术要求 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 10344-2019 |
Design code for water and soil conservation of hydropower projects {译} 水电工程水土保持设计规范 |
China Energy Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 1649.2-2019 |
Medical device and platelet interaction test Part 2: Determination of platelet activation products (β-TG, PF4 and TxB2) in vitro {译} 医疗器械与血小板相互作用试验 第2部分:体外血小板激活产物(β-TG、PF4和TxB2)的测定 |
China Pharmaceutics Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 20037.6-2017 |
(Safety Assessment of First Class Probability for Nuclear Power Plants Part 6: Power Operation Other External Event Screening and Conservative Analysis) rk应用于核电厂的一级概率安全评价 第6部分:功率运行其他外部事件筛选和保守分析 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SY/T 7366-2017 |
(Code for design of excavation and crossing of oil and gas pipelines) 油气输送管道工程水域开挖穿越设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 34056-2017 |
(High - yield Cultivation Technique Standard of Nandi Beach) 南荻滩涂地高产栽培技术标准 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 34055-2017 |
(High - yielding cultivation techniques for) 南荻盐碱地高产栽培技术标准 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 34051-2017 |
(Cultivation Techniques of Sweet Sorghum in Salt Water) 咸水直灌盐碱地甜高粱栽培技术规程 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SY/T 7332-2016 |
(Drilling and workover elevators) 钻井和修井吊卡 |
China Oil & Gas Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SY/T 5236-2016 |
(Sucker rod elevators, hooks) 抽油杆吊卡、吊钩 |
China Oil & Gas Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 5032-2016 |
(Chemical composition analysis of activated carbon - containing alkali desulfurizer) 活性炭载碱脱硫剂化学成分分析方法 |
China Chemical Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 5031-2016 |
(Test method for sulfur content of alkali - activated carbon - containing desulfurizer at room temperature) 常温活性炭载碱脱硫剂硫容试验方法 |
China Chemical Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
QB/T 4972-2016 |
(Sustained cultivation of sea water fine) 暂养型海水精 |
China Light Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JGJ/T 364-2016 |
(Construction code for underground excavation) 地下工程盖挖法施工规程 |
China Building & Construction
Standards vat |
![]() English PDF |
JTS/T 172-2016 |
Guidance for Strengthening and Renovation of Wharf Structure 码头结构加固改造技术指南 |
China Highway & Transportation
Standards vat |
![]() English PDF |
FZ/T 54087-2016 |
Adhesive activated polyester industrial yarn 粘合活化型涤纶工业长丝 |
China Textile & Garment industry
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 4967-2016 |
C.I. vat red 31 c.i.还原红31 |
China Chemical Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3052-2016 |
(Virtual Private LAN Services (VPLS) in the multi-homed connection technology requirements based on Border Gateway Protocol (BGP) is) 虚拟专用局域网服务(vpls)中基于边界网关协议(bgp)的多归连接技术要求 |
China Telecommunication
Standards vat |
![]() English PDF |
YD/T 3059-2016 |
(Private fixed broadband universal service client equipment technical requirements) 宽带普遍服务专用固定客户端设备技术要求 |
China Telecommunication
Standards vat |
![]() English PDF |
JTS/T 106-2016 |
Specifications on Energy Conservation Assessment for Port and Waterway Engineering 水运工程建设项目节能评估规范 |
China Highway & Transportation
Standards vat |
![]() English PDF |
SY/T 6420-2016 |
Technical specification of energy conservationfor oil field surface engineering design 油田地面工程设计节能技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
SY/T 6393-2016 |
Technical specification of energy conservation for oil transportation pipeline design 输油管道工程设计节能技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 31086-2016 |
Technical code on preparation of soil and water conservation for wind farm projects 风电场工程水土保持方案编制技术规范 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DL/T 582-2016 |
Guide for operation of activated carbon for water treatment in power plant 发电厂水处理用活性炭使用导则 |
China Electricity & Power
Standards vat |
![]() English PDF |
HG/T 2284-2016 |
vat brilliant green FFB (C.I.Vat green 1) 还原艳绿FFB(C.I.还原绿1) |
China Chemical Industry
Standards vat |
![]() English PDF |
JG/T 489-2015 |
Metal connectors and fasteners for preservative-treated wood structures 防腐木结构用金属连接件 |
China Building & Construction
Standards vat |
![]() English PDF |
SB/T 11150-2015 |
Technical specification for conservation of Chinese medicinal materials by controlled atmosphere 中药材气调养护技术规范 |
China Commerce
Standards vat |
![]() English PDF |
SB/T 11148-2015 |
Procurement guidelines for preservative-treated wood 防腐木材采购指南 |
China Commerce
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 35072-2015 |
Preparation regulation for special investment on soil and water conservation of hydropower projects 水电工程水土保持专项投资编制细则 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
DL/T 1459-2015 |
Quantitative determination of metal passivators in mineral insulating oils (HPLC) 矿物绝缘油中金属钝化剂含量的测定 高效液相色谱法 |
China Electricity & Power
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 4262-2015 |
(Milk and dairy products export benzoic acid, sorbic acid, parabens preservatives by HPLC) 出口乳及乳制品中苯甲酸、山梨酸、对羟基苯甲酸酯类防腐剂的测定 高效液相色谱法 |
China Import Export Inspection
Standards vat |
![]() English PDF |
NB/T 51031-2015 |
(Airborne interferometric synthetic aperture radar (InSAR) systems measure made 1: 10 000 1: 50 000 digital elevation model digital orthophoto DLG technical specification image maps Digital Line) 机载干涉合成孔径雷达(insar)系统测制1:10 000 1:50 000 数字高程模型 数字正射影像图 数字线划图技术规程 |
China Energy industry
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0878.2-2015 |
Test for complement activation of medical devices. Part 2: Serum alternative pathway complement activation 医疗器械补体激活试验 第2部分:血清旁路途径补体激活 |
China Medicine & Medical Device
Standards vat |
![]() English PDF |
YY/T 0771.4-2015 |
Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives. Part 4:Principles for elimination and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy agents and validation assays for those processes 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(tse)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Medicine & Medical Device
Standards vat |
![]() English PDF |
SN/T 3701.12-2015 |
(Imported products inspection techniques used mechanical and electrical requirements of Part 12: Hydraulic Excavator) 进口旧机电产品检验技术要求 第12部分:液压挖掘机 |
China Import Export Inspection
Standards vat |
![]() English PDF |
JTG/T H12-2015 |
(Highway Tunnel Conservation Technical Specifications) |
China Highway & Transportation
Standards vat |
![]() English PDF |
Find out:410Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |