Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JT/T 1379.3—2021 |
Technical requirements for sea-going crew training simulators - Part 3: Radar simulators{译} 海船船员培训模拟器技术要求 第3部分:雷达模拟器 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1379.2—2021 |
Technical requirements for sea-going crew training simulators - Part 2: Engine simulators{译} 海船船员培训模拟器技术要求 第2部分:轮机模拟器 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1379.1—2021 |
Technical requirements for sea-going crew training simulators - Part 1: Ship manoeuvring simulators{译} 海船船员培训模拟器技术要求 第1部分:船舶操纵模拟器 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1384—2021 |
Safety production supervision and supervision information data element in the transportation industry{译} 交通运输行业安全生产监督监察信息数据元 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1383—2021 |
General requirements and periodic inspections of air diving systems{译} 空气潜水系统通用要求和周期性检验 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1382—2021 |
Diving life support personnel training and assessment requirements{译} 潜水生命支持员培训与考核要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1381—2021 |
Technical requirements for emergency scanning in coastal navigable waters{译} 沿海通航水域应急扫测技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1378—2021 |
dredger underwater mud pump{译} 挖泥船水下泥泵 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1377—2021 |
Container Automated Guided Vehicle{译} 集装箱自动导引车 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1376—2021 |
Port coal dust concentration control index and test method{译} 港口煤炭粉尘浓度控制指标和测试方法 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1160.6—2021 |
Transportation Satellite Navigation Enhanced Application System Part 6: Technical Requirements for Differential Information Broadcasting Based on AIS{译} 交通运输卫星导航增强应用系统 第6部分:基于AIS的差分信息播发技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1160.5—2021 |
Transportation Satellite Navigation Augmentation Application System Part 5: Technical Requirements for Differential Information Broadcasting Based on Mobile Communication{译} 交通运输卫星导航增强应用系统 第5部分:基于移动通信的差分信息播发技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 733—2021 |
Technical conditions for anti-corrosion coating on the surface of port machinery steel structures{译} 港口机械钢结构表面防腐涂层技术条件 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 443—2021 |
Hydraulic steering gear push rudder hydraulic cylinder test method{译} 液压舵机推舵液压缸试验方法 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 258—2021 |
Maneuverability criteria for transport ships in the Yangtze River{译} 长江运输船舶操纵性衡准 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 211—2021 |
Airlift Sludge Operation Requirements{译} 气升式吸泥器作业要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1374—2021 |
Performance requirements and test procedures for curve speed warning system for commercial vehicles{译} 营运车辆弯道速度预警系统性能要求和测试规程 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 507—2021 |
Vehicle side slip inspection bench{译} 汽车侧滑检验台 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 445—2021 |
Automotive Chassis Dynamometer{译} 汽车底盘测功机 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 155—2021 |
car lift{译} 汽车举升机 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1373.5—2021 |
Calculation Method of Economic and Technical Indicators of Urban Passenger Transport Part 5: Urban Passenger Ferry{译} 城市客运经济技术指标计算方法 第5部分:城市客运轮渡 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1373.4—2021 |
Calculation Method of Economic and Technical Indicators of Urban Passenger Transport Part 4: Car Rental{译} 城市客运经济技术指标计算方法 第4部分:汽车租赁 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1373.3—2021 |
Calculation Method of Economic and Technical Indicators of Urban Passenger Transport Part 3: Cruise Taxi{译} 城市客运经济技术指标计算方法 第3部分:巡游出租汽车 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1373.2—2021 |
Calculation method of economic and technical indicators of urban passenger transport Part 2: Buses and trams{译} 城市客运经济技术指标计算方法 第2部分:公共汽电车 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1373.1—2021 |
Calculation Method of Economic and Technical Indicators of Urban Passenger Transport Part 1: Classification and Code{译} 城市客运经济技术指标计算方法 第1部分:分类与代码 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1371—2021 |
Technical requirements for selection of electric commercial trucks{译} 电动营运货车选型技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 934—2021 |
Operation specification for urban bus and tram drivers{译} 城市公共汽电车驾驶员操作规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 448—2021 |
Automobile Suspension Device Test Bench{译} 汽车悬架装置检测台 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 230—2021 |
Car static conductive rubber drag strip{译} 汽车导静电橡胶拖地带 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1372—2021 |
Specification of Auto Repair and Rescue Service{译} 汽车维修救援服务规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 816—2021 |
Motor vehicle maintenance service specification{译} 机动车维修服务规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1026—2021 |
General technical conditions for pure electric city buses{译} 纯电动城市客车通用技术条件 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1394—2021 |
Specification for data collection of navigation aids{译} 航标数据采集规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1393—2021 |
Requirements for sampling and testing for indicative analysis of ship ballast water{译} 船舶压载水指示性分析取样与检测要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1391—2021 |
Bus automatic window breaking device{译} 客车自动破窗装置 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1390—2021 |
Electric Bus Electric Air Compressor{译} 电动客车电动空气压缩机 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.9—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 9: Water transport ports{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第9部分:水运港口 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.8—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 8: Inland waterways{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第8部分:内河航道 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.7—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 7: Integrated passenger transport hub{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第7部分:综合客运枢纽 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.6—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 6: Ordinary highways{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第6部分:普通公路 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.5—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 5: Long-distance passenger transport{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第5部分:长途客运 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.4—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 4: Buses and trams{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第4部分:公共汽电车 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.3—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 3: Urban rail transit{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第3部分:城市轨道交通 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.2—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 2: Expressway{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第2部分:高速公路 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1389.1—2021 |
Specification for labeling text information of video images in transportation - Part 1: General{译} 交通运输视频图像文字信息标注规范 第1部分:总则 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 640—2021 |
Technical Specification for Automobile Maintenance Management Information System{译} 汽车维修管理信息系统技术规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 607—2021 |
Display and Management of Variable Information Sign Information on Expressway{译} 高速公路可变信息标志信息的显示和管理 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 415—2021 |
Road transport e-government platform Information classification and coding{译} 道路运输电子政务平台 信息分类与编码 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1401—2021 |
diving hot water machine{译} 潜水热水机 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1400—2021 |
Emergency evacuation requirements for divers under high pressure{译} 高压状态下潜水员紧急撤离要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1399—2021 |
Maintenance procedures for diving entry and exit systems{译} 潜水入出水系统检修规程 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1398—2021 |
Bow blower{译} 艏吹装置 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1397—2021 |
Highway Bridge Speed Lock Device{译} 公路桥梁速度锁定装置 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1396—2021 |
The content and format of the exchange of geographic information data for highway and waterway traffic{译} 公路水路交通地理信息数据交换内容和格式 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1395—2021 |
Technical Specification for High Score Remote Sensing Thematic Map for Traffic Geological Hazard Assessment{译} 交通地质灾害评估高分遥感专题图技术规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1392—2021 |
Highway Tunnel Foam-Water Spray Fire Extinguishing System{译} 公路隧道泡沫-水喷雾灭火系统 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1386.1—2021 |
Electronic Maritime License Part 1: Ship's Radio Station License{译} 海事电子证照 第1部分:船舶制式无线电台执照 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1385.4—2021 |
Electronic license for water transport - Part 4: Ship business transport license{译} 水路运输电子证照 第4部分:船舶营业运输证 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1385.3—2021 |
Electronic License for Water Transport Part 3: Domestic Water Transport Operation License{译} 水路运输电子证照 第3部分:国内水路运输经营许可证 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1385.2—2021 |
Electronic Certificate for Waterway Transport Part 2: Certificate for Vessel Operation Between Taiwan Straits{译} 水路运输电子证照 第2部分:台湾海峡两岸间船舶营运证 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1385.1—2021 |
Electronic Water Transport Permit Part 1: Permit for Water Transport Between Taiwan Straits{译} 水路运输电子证照 第1部分:台湾海峡两岸间水路运输许可证 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1388—2021 |
Ro-Ro, drop-and-hang transport operation rules{译} 滚装甩挂运输操作规程 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1387—2021 |
Operational requirements for the handover of mail and express railway transportation{译} 邮件快件铁路运输交接操作要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1386.5—2021 |
Electronic Maritime License Part 5: Qualification Certificate of Seafarer Assignment Organization and Crew Training License{译} 海事电子证照 第5部分:海员外派机构资质证书与船员培训许可证 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1386.3—2021 |
Electronic Maritime Certificate Part 3: Crew Certificate of Competency{译} 海事电子证照 第3部分:船员适任证书 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1386.2—2021 |
Maritime Electronic Certificate Part 2: Maritime Mobile Communication Service Identification Code Certificate{译} 海事电子证照 第2部分:水上移动通信业务标识码证书 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 321—2020 |
Requirements for the installation of the main body of the lighthouse and its ancillary facilities{译} 灯塔主体及附属设施设置要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 310—2020 |
Specification for ticket management information system of bus terminal{译} 汽车客运站售票管理信息系统规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 216—2020 |
Passenger car air conditioning system technical conditions{译} 客车空调系统技术条件 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1369—2020 |
Occupant Protection in Frontal Collision of Passenger Cars{译} 客车正面碰撞的乘员保护 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1368—2020 |
Hydraulic piling hammer operating procedures{译} 液压打桩锤作业规程 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1367—2020 |
Requirements for underwater welding operations{译} 水下焊接作业要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1366—2020 |
Emergency medical support requirements for diving operations{译} 潜水作业应急医疗保障要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1365—2020 |
On-site first aid methods and requirements for diving operations{译} 潜水作业现场急救方法与要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1364—2020 |
Technical requirements for towing of offshore platforms{译} 海上平台拖航技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1363—2020 |
Quality requirements and assessment methods for maintenance of coastal navigation marks{译} 沿海航标维护质量要求及评定方法 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1362—2020 |
Technical requirements for side scan sonar measurement{译} 侧扫声呐测量技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1361—2020 |
Technical requirements for monitoring ship water pollutant discharge{译} 船舶水污染物排放监测技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1360—2020 |
General requirements for monitoring of air pollutant emissions from ships{译} 船舶大气污染物排放监测通用要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1359—2020 |
Passenger car air suspension technical requirements{译} 客车空气悬架技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1358—2020 |
Performance requirements and test methods for passenger car lane keeping assist systems{译} 客车车道保持辅助系统性能要求和试验方法 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1357.3—2020 |
Technical Requirements for Road Vehicle Rescue and Rescue Part 3: Enterprises{译} 道路车辆清障救援技术要求 第3部分:企业 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1357.2—2020 |
Technical requirements for road vehicle clearance and rescue - Part 2: Equipment{译} 道路车辆清障救援技术要求 第2部分:装备 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1355—2020 |
Urban Customized Bus Service Specification{译} 城市定制公交服务规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1349—2020 |
Technical requirements for multifunctional steel trays{译} 多功能钢质托盘技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1348—2020 |
General requirements for air-land intermodal transport of cold chain cargo{译} 冷链货物空陆联运通用要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1347—2020 |
Specification for the layout of the functional area of the freight hub in the road-rail intermodal transport{译} 公铁联运货运枢纽功能区布设规范 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.6—2020 |
Transportation Information Resource Catalog System Part 6: Technical Management Requirements{译} 交通运输信息资源目录体系 第6部分:技术管理要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.5—2020 |
Transportation Information Resource Directory System Part 5: Identifier Coding Rules{译} 交通运输信息资源目录体系 第5部分:标识符编码规则 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.4—2020 |
Catalogue System of Transportation Information Resources Part 4: Classification of Highway and Waterway Information Resources{译} 交通运输信息资源目录体系 第4部分:公路水路信息资源分类 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.3—2020 |
Transportation Information Resource Catalog System Part 3: Core Metadata{译} 交通运输信息资源目录体系 第3部分:核心元数据 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.2—2020 |
Transportation Information Resource Catalog System Part 2: Technical Requirements{译} 交通运输信息资源目录体系 第2部分:技术要求 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 747.1—2020 |
Transportation Information Resource Catalog System Part 1: Overall Architecture{译} 交通运输信息资源目录体系 第1部分:总体架构 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 377—2020 |
Coastal Radio Beacons - Differential Global Navigation Satellite System Dissemination Standard{译} 沿海无线电指向标-差分全球卫星导航系统播发标准 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1370—2020 |
Testing method for energy utilization efficiency of continuous ship unloaders in ports{译} 港口连续卸船机能源利用效率检测方法 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1357.1—2020 |
Technical requirements for road vehicle clearance and rescue - Part 1: Terminology{译} 道路车辆清障救援技术要求 第1部分:术语 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1356.4—2020 |
Urban public transportation IC card testing specification - Part 4: Electrical characteristics and communication protocol of non-contact reading and writing terminals{译} 城市公共交通IC卡检测规范 第4部分:非接触读写终端电气特性及通信协议 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1356.3—2020 |
Urban public transportation IC card testing specification Part 3: Contactless card electrical characteristics and communication protocol{译} 城市公共交通IC卡检测规范 第3部分:非接触卡片电气特性及通信协议 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1356.2—2020 |
Urban public transport IC card testing specification Part 2: Read and write terminal{译} 城市公共交通IC卡检测规范 第2部分:读写终端 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
JT/T 1356.1—2020 |
Urban Public Transport IC Card Testing Specification Part 1: Card Application{译} 城市公共交通IC卡检测规范 第1部分:卡片应用 |
China Transport Industry Standards |
English PDF |
Find out:1648Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |