Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
NB/T 47034-2021 |
Industrial Boiler Technical Conditions{译} 工业锅炉技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10805—2021 |
Calculation code for hydropower project dam break flood and unsteady flow{译} 水电工程溃坝洪水与非恒定流计算规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10804—2021 |
Specifications for planning and design of rural resettlement of hydropower projects{译} 水电工程农村移民安置规划设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10803—2021 |
Code for design of reservoir bottom cleaning for hydropower engineering{译} 水电工程水库库底清理设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10802—2021 |
Code for design of prestressed anchorage in hydropower engineering{译} 水电工程预应力锚固设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10801—2021 |
Specifications for Planning and Design of Professional Projects for Land Acquisition and Resettlement of Hydropower Projects{译} 水电工程建设征地移民安置专业项目规划设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10800—2021 |
Technical guidelines for the implementation of land acquisition and resettlement for hydropower project construction{译} 水电工程建设征地移民安置实施技术导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10799—2021 |
Regulations for compilation of hydropower engineering geological survey data{译} 水电工程地质勘察资料整编规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10798—2021 |
General Rules for Land Expropriation and Resettlement Techniques for Hydropower Project Construction{译} 水电工程建设征地移民安置技术通则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10797—2021 |
Technical Requirements for Reservoir Drift Vessels{译} 水库清漂船技术要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10796—2021 |
Guidelines for Fire Protection Design of Cables in Hydropower Plants{译} 水力发电厂电缆防火设计导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10795—2021 |
Biomass Gasification Polygeneration System Technical Guidelines{译} 生物质气化多联产系统技术导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10794—2021 |
Technical Specifications for Landscape Evaluation of Hydropower Projects{译} 水电工程景观评价技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10793—2021 |
Specifications for compressed air systems in hydropower stations{译} 水电站压缩空气系统规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10792—2021 |
Specifications for technical water supply systems of hydropower stations{译} 水电站技术供水系统规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10791—2021 |
Guidelines for Renewal and Transformation of Metal Structural Equipment in Hydropower Projects{译} 水电工程金属结构设备更新改造导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10767-2021 |
Determination of chemical constituents of lignocellulosic biomass raw materials - Part 4: Determination of soluble sugars{译}{译} 木质纤维素类生物质原料化学成分的测定 第4部分:可溶性糖的测定 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10766-2021 |
Lignocellulosic biomass raw materials - Determination of moisture - Near infrared method{译}{译} 木质纤维素类生物质原料 水分的测定 近红外法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10765-2021 |
Lignocellulosic biomass raw materials - Determination of calorific value - Near infrared method{译}{译} 木质纤维素类生物质原料 热值的测定 近红外法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10764-2021 |
Lignocellulosic biomass raw materials - Determination of ash - Near infrared method{译}{译} 木质纤维素类生物质原料 灰分的测定 近红外法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10763-2021 |
Determination of heavy metal mercury in solid biomass fuel-solid injection direct method{译}{译} 固体生物质燃料中重金属汞的测定 固体进样直接法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10762-2021 |
Method for the determination of lignocellulose components in starch-rich raw materials: Determination of cellulose, hemicellulose and acid-insoluble lignin{译}{译} 富含淀粉原料木质纤维素成分测定方法:纤维素、半纤维素和酸不溶木质素的测定 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10787-2021 |
Refrigerated liquefied gas railway tank car{译} 冷冻液化气体铁路罐车 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47005-2021 |
Plate evaporator{译} 板式蒸发装置 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10768—2021 |
Code of Practice for Biodiesel Storage and Transportation{译} 生物柴油储运操作规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10733—2021 |
Coal-based clean carbon{译} 煤基洁净型炭 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10832-2021 |
Specifications for non-oriented electrical steel strips for large hydraulic generators{译} 大型水轮发电机无取向电工钢带技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10831-2021 |
Specifications for mirror plate forgings for large hydroelectric generators{译} 大型水轮发电机镜板锻件技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10830-2021 |
Specifications for main shaft forgings of large hydroelectric generating units{译} 大型水轮发电机组主轴锻件技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10829-2021 |
Technical conditions for electro-slag casting martensitic stainless steel guide vane castings for large hydraulic turbines{译} 大型水轮机电渣熔铸马氏体不锈钢导叶铸件技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10828-2021 |
Specifications for large Francis turbine runner martensitic stainless steel castings{译} 大型混流式水轮机转轮马氏体不锈钢铸件技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10827-2021 |
Test method for ion conductivity of thin film for power battery{译} 动力电池用薄膜离子电导率的测试方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10826-2021 |
Recycling and utilization of power batteries for vehicles, battery insulation performance and capacity evaluation method{译} 车用动力电池回收利用 电芯绝缘性能及容量评定方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10825-2021 |
Silicone fiberglass insulating hose for new energy vehicles{译} 新能源汽车用硅树脂玻璃纤维绝缘软管 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10824-2021 |
Guidelines for assessing the fire resistance rating of insulating materials used in converter transformers{译} 换流变压器用绝缘材料耐火等级评定导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10823-2021 |
Guidelines for X-ray Inspection of Converter Transformer Insulation Cardboard and Paper Insulation Formed Parts{译} 换流变压器绝缘纸板及纸质绝缘成型件X光检测导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10819-2021 |
General technical requirements for high voltage shunt capacitor condition monitoring device{译} 高压并联电容器状态监测装置通用技术要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10818-2021 |
Reactive Power Compensation and Harmonic Control Devices Terminology{译} 无功补偿和谐波治理装置 术语 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10817-2021 |
Technical specification for commutation type load uNBalance adjustment device{译} 换相型负荷不平衡调节装置技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10816-2021 |
Technical conditions for harmonic control devices for non-industrial user power supply systems{译} 非工业用户供电系统用谐波治理装置技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10815-2021 |
Technical specifications for ultra-high harmonic harmonics used in flexible distribution networks{译} 柔性配电网用超高次谐波谐波器技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10814-2021 |
Integrated collection type (box type) high voltage shunt capacitor device{译} 一体化集合式(箱式)高压并联电容器装置 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10813-2021 |
Basic technical specifications for the blade adjustment device of the servomotor-mounted rotary paddle turbine{译} 接力器外置型转桨式水轮机桨叶调节装置基本技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10812-2021 |
Operation and Maintenance Regulations for Small Hydropower Units{译} 小水电机组运行及检修规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10811-2021 |
Operation and Maintenance Regulations of the Speed Control System of Small Hydropower Units{译} 小水电机组调速系统运行及检修规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10810-2021 |
Technical Specifications for Speed Control System of Small Hydropower Units{译} 小水电机组调速系统技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10809-2021 |
3.6kV~40.5kV AC metal-enclosed switchgear insulation bushing{译} 3.6kV~40.5kV交流金属封闭开关设备用绝缘套管 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 42063-2021 |
3.6kV~40.5kV High Voltage AC Load Switch Test Guidelines{译} 3.6kV~40.5kV高压交流负荷开关试验导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10808-2021 |
Sockets for public places - Specifications{译} 用于公共场所的插座 技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10807-2021 |
Test method for temperature rise of socket outlets for household and similar purposes{译} 家用和类似用途插座温升试验方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10806-2021 |
wall emergency call switch{译} 墙壁紧急呼叫开关 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10786—2021 |
Technical specification for full-flow flat-plate solar collectors{译} 全流道平板型太阳能集热器技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10785—2021 |
Performance test method of domestic solar water heating system in indoor solar simulation environment{译} 室内太阳模拟环境下家用太阳能热水系统性能测试方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10784—2021 |
Calculation method of energy saving and emission reduction of solar drying system{译} 太阳能干燥系统节能量和减排量计算方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10783—2021 |
Calculation method of energy saving and emission reduction of household solar thermal utilization system{译} 家用太阳能热利用系统节能量和减排量计算方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10782—2021 |
Energy saving and emission reduction labeling rules for solar thermal utilization systems{译} 太阳能热利用系统节能量和减排量标识规则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10781—2021 |
Air source heat pump sludge dryer{译} 空气源热泵污泥干化机 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10780—2021 |
General technical rules for drying Chinese medicinal materials by air source heat pump{译} 空气源热泵烘干中药材技术通则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10779—2021 |
Design code for air source heat pump central heating engineering{译} 空气源热泵集中供暖工程设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10778—2021 |
Air-source carbon dioxide heat pump water heaters for commercial or industrial and similar use{译} 商用或工业用及类似用途空气源二氧化碳热泵热水机 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10777—2021 |
Low ambient temperature air source heat pump water heaters for commercial or industrial and similar use{译} 商用或工业用及类似用途低环境温度空气源热泵热水机 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10776—2021 |
Low ambient temperature air source heat pump water heaters for household and similar purposes{译} 家用和类似用途低环境温度空气源热泵热水器 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10775—2021 |
Rural household heat storage device{译} 农村户用储热装置 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10774—2021 |
Off-grid solar photovoltaic power generation system for village and town buildings{译} 村镇建筑离网型太阳能光伏发电系统 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10773—2021 |
General requirements for multi-energy complementary heating systems for rural dwellings{译} 农村住宅多能互补供热系统通用要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10772—2021 |
Technical specification for clean heating of village buildings{译} 村镇建筑清洁供暖技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10771—2021 |
On-site testing and evaluation methods for clean heating stoves{译} 清洁采暖炉具现场测试及评价方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10822-2021 |
Solid oxide fuel cells - General safety technical guidelines for small stationary power generation systems{译}{译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统通用安全技术导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10821-2021 |
Solid oxide fuel cells - Test methods for stacks{译}{译} 固体氧化物燃料电池 电池堆测试方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10820-2021 |
Solid oxide fuel cells - Test methods for single cells{译}{译} 固体氧化物燃料电池 单电池测试方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 34010—2021 |
Test method for cleaning cooking and roasting stoves{译} 清洁炊事烤火炉具试验方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 34009—2021 |
Technical conditions for cleaning cooking and baking stoves{译} 清洁炊事烤火炉具技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10558-2021 |
Pressure Vessel Coating and Shipping Packaging{译} 压力容器涂敷与运输包装 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10603—2021 |
Commissioning guidelines for electric main feedwater pumps in nuclear power plants{译} 核电厂电动主给水泵调试导则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10557-2021 |
Technical Specifications for Tray Column Internals{译} 板式塔内件技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47004.2-2021 |
Plate heat exchangers - Part 2: Welded plate heat exchangers{译} 板式热交换器 第2部分:焊接板式热交换器 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.9-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 9: Nickel and nickel alloys{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第9部分:镍和镍合金 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.8-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 8: Titanium and titanium alloys{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第8部分:钛和钛合金 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.7-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 7: Copper and copper alloys{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第7部分:铜和铜合金 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.6-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 6: Austenitic-ferritic duplex stainless steel{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第6部分:奥氏体-铁素体型双相不锈钢 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.5-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 5: Stainless steel{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第5部分:不锈钢 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.4-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 4: Low-alloy steels for low-temperature applications{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第4部分:低温用低合金钢 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.3-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 3: Non-alloy steels and alloy steels with specified high temperature properties{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第3部分:规定高温性能的非合金钢和合金钢 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.2-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers - Part 2: Non-alloy steels and alloy steels with specified room temperature properties{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第2部分:规定室温性能的非合金钢和合金钢 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 47019.1-2021 |
Specifications for ordering tubes for boilers and heat exchangers Part 1: General rules{译} 锅炉、热交换器用管订货技术条件 第1部分:通则 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 35015-2021 |
Rules for the preparation of safety pre-assessment reports for hydropower projects{译} 水电工程安全预评价报告编制规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 35014-2021 |
Rules for the preparation of safety acceptance evaluation reports for hydropower projects{译} 水电工程安全验收评价报告编制规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 35005-2021 |
Specification for design of concrete production system for hydropower engineering{译} 水电工程混凝土生产系统设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10514-2021 |
Design code for ship lifts in hydropower engineering{译} 水电工程升船机设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10513-2021 |
Regulations for engineering geological survey of hydropower engineering slopes{译} 水电工程边坡工程地质勘察规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10512-2021 |
Specification for slope design of hydropower engineering{译} 水电工程边坡设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10511-2021 |
Technical conditions of drain valve for hydropower project{译} 水电工程泄水阀技术条件 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10510-2021 |
Technical Specification for Ecological Restoration of Soil and Water Conservation in Hydropower Projects{译} 水电工程水土保持生态修复技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10509-2021 |
Technical Specification for Soil and Water Conservation of Hydropower Construction Projects{译} 水电建设项目水土保持技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10508-2021 |
Specification for design and delivery of information model for hydropower engineering{译} 水电工程信息模型设计交付规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10507-2021 |
Specification for data description of hydropower engineering information model{译} 水电工程信息模型数据描述规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10506-2021 |
Technical Regulations for Soil and Water Conservation Monitoring of Hydropower Projects{译} 水电工程水土保持监测技术规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10505-2021 |
Regulations for the preparation of the overall design report for environmental protection of hydropower projects{译} 水电工程环境保护总体设计报告编制规程 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10504-2021 |
Design code for environmental protection of hydropower projects{译} 水电工程环境保护设计规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
NB/T 10503-2021 |
Double lifting point arc gate rear pull hydraulic hoist series parameters{译} 双吊点弧形闸门后拉式液压启闭机系列参数 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
Find out:2601Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |